Lyrics and translation Art Popular - Nova Era
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas
noites
de
constelação
В
звездные
ночи
Sinto
a
Lua
ofuscar
o
meu
desejo
Чувствую,
как
Луна
затмевает
мое
желание
Cada
folha
um
beijo
Каждый
лист
– поцелуй
Cada
estrela
um
te
amo
que
queria
te
dizer
Каждая
звезда
– «я
люблю
тебя»,
которое
я
хотел
бы
тебе
сказать
Um
disco
voador
via
Láctea,
Saturno
НЛО
летит
через
Млечный
Путь,
мимо
Сатурна
Te
amando
nesta
nova
era
Люблю
тебя
в
этой
новой
эре
Dia
de
Sol
a
saudade
aperta
В
солнечный
день
тоска
сжимает
сердце
Um
desejo,
a
imagem
desperta
Одно
желание,
и
образ
пробуждается
Um
olhar,
um
sorriso,
o
vento
levou
Один
взгляд,
одна
улыбка,
унесенные
ветром
Fico
sonhando
com
a
nova
era
Я
мечтаю
о
новой
эре
Tentando
te
ver
nas
estrelas
Пытаюсь
увидеть
тебя
в
звездах
Caçando
a
hora
o
momento
de
ter
Выжидаю
час,
момент,
чтобы
обладать
Ando
de
um
lado
pro
outro
e
ligo
a
TV
Мечусь
из
стороны
в
сторону
и
включаю
телевизор
Aonde
está
você?
Где
же
ты?
Preciso
lhe
dizer
Мне
нужно
сказать
тебе
Toda
essa
nossa
paixão
é
difícil
esquecer
Всю
нашу
страсть
так
сложно
забыть
Aonde
está
você?
Где
же
ты?
Preciso
lhe
dizer
Мне
нужно
сказать
тебе
Que
tudo
é
diferente
Что
все
по-другому
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(С
нами,
с
нами)
Tudo
é
diferente
Все
по-другому
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(С
нами,
с
нами)
Tudo,
que
tudo
é
diferente
Все,
абсолютно
все
по-другому
(Com
a
gente,
com
a
gente)
com
a
gente
(С
нами,
с
нами)
с
нами
Que
tudo
é
diferente
Что
все
по-другому
Com
a
gente,
com
a
gente
С
нами,
с
нами
Dia
de
Sol,
a
saudade
aperta
В
солнечный
день
тоска
сжимает
сердце
Um
desejo,
a
imagem
desperta
Одно
желание,
и
образ
пробуждается
Um
olhar,
um
sorriso,
o
vento
levou
Один
взгляд,
одна
улыбка,
унесенные
ветром
Levou
(levou)
Унесенные
(унесенные)
Fico
sonhando
com
a
nova
era
Я
мечтаю
о
новой
эре
Tentando
te
ver
nas
estrelas
Пытаюсь
увидеть
тебя
в
звездах
Caçando
a
hora,
o
momento
de
ter
Выжидаю
час,
момент,
чтобы
обладать
Ando
de
um
lado
pro
outro
e
ligo
a
TV
Мечусь
из
стороны
в
сторону
и
включаю
телевизор
Aonde
está
você?
Где
же
ты?
Eu
preciso
lhe
dizer
Мне
нужно
сказать
тебе
Te
amo
(te
amo)
Люблю
тебя
(люблю
тебя)
Toda
essa
nossa
paixão
Всю
нашу
страсть
É
difícil
esquecer
Так
сложно
забыть
Aonde
está
você,
você
Где
же
ты,
ты
Preciso
lhe
dizer
Мне
нужно
сказать
тебе
Que
tudo
é
diferente
Что
все
по-другому
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(С
нами,
с
нами)
Que
tudo
é
diferente
Что
все
по-другому
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(С
нами,
с
нами)
Que
tudo
é
diferente
Что
все
по-другому
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(С
нами,
с
нами)
Que
tudo
é
diferente
Что
все
по-другому
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(С
нами,
с
нами)
Que
tudo
é
diferente
Что
все
по-другому
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(С
нами,
с
нами)
Que
tudo
é
diferente
Что
все
по-другому
Com
a
gente
(com
a
gente,
com
a
gente)
С
нами
(с
нами,
с
нами)
Que
tudo
é
diferente
Что
все
по-другому
(Com
a
gente,
com
a
gente)
com
a
gente,
com
a
gente
(С
нами,
с
нами)
с
нами,
с
нами
Que
tudo
é
diferente
Что
все
по-другому
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(С
нами,
с
нами)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Leandro Fernandes Soares
Attention! Feel free to leave feedback.