Lyrics and translation Art Popular - Pout-Pourri dos ídolos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pout-Pourri dos ídolos
Попурри кумиров
Pra
se
dizer
que
a
emoção
Чтобы
сказать,
что
чувства
Vem
depois
da
razão
Приходят
после
разума,
Faz
o
coração
Заставляют
сердце
Morrer
de
paixão
Умирать
от
страсти,
Renunciar
alguém,
só
traz
a
dor
Отречься
от
кого-то,
приносит
лишь
боль,
Somada
à
solidão
Вместе
с
одиночеством.
Se
torna
mais
veloz
Становится
быстрее
"Pro"
sorriso
apagar
Улыбка
гаснет,
Minha
mente
tornar
Мой
разум
превращается
Abismo
de
criar
В
бездну
творения.
Amar,
amando
o
amor
assim
Любить,
любя
любовь
вот
так,
Poder
dizer
que
o
amor
é
Сказать,
что
любовь
это
Uma
certeza,
realidade
enfim
Уверенность,
реальность
наконец,
Se
perde
num
canto
calado
Теряется
в
тихом
уголке,
À
procura
de
outro,
por
fim
В
поисках
другой,
в
конце
концов.
É
esperar
por
alguém
que
não
vem
Это
ждать
кого-то,
кто
не
придет,
E
sentir-se
como
outro
gen
И
чувствовать
себя
как
другой
род.
Será
utopia
ou
realidade
Это
утопия
или
реальность
Querer
estar
com
alguém
que
se
ame
assim
Хотеть
быть
с
тем,
кто
любит
так
же,
Laiá,
lalaiá,
lalaiá...
Лайа,
лалайа,
лалайа...
De
repentre
du
uma
vontade
de
te
olhar
Внезапно
возникает
желание
посмотреть
на
тебя,
Admirar,
issu
é
o
amor
Восхищаться,
это
любовь.
A
gente
pensa
que
isso
pode
acabar
Мы
думаем,
что
это
может
закончиться,
Sorte
ou
azar,
isso
é
o
amor
Удача
или
неудача,
это
любовь.
Ouvir
uma
linda
cançao
só
para
relembrar
Слушать
прекрасную
песню,
чтобы
вспомнить,
Que
com
você,
mulher,
bom
é
amar
Что
с
тобой,
женщина,
хорошо
любить.
Que
com
você,
mulher,
bom
é
amar,
oaô
Что
с
тобой,
женщина,
хорошо
любить,
оао.
Ôa,
Ôa,
Oaô...
O
seu
rosto,
a
imensidão,
o
vento
a
soprar
Оа,
оа,
оао...
Твое
лицо,
необъятность,
ветер
дует,
E
sentir
que
a
emoção
vaga
pelo
ar
И
чувствовать,
как
эмоции
витают
в
воздухе.
Vem,
vem,
vem
desvendar
Иди,
иди,
иди,
раскрой,
Vem,
vem,
vem
desvendar
Иди,
иди,
иди,
раскрой.
Alma
florescer
Душа
расцветает,
Viver
é
sonhar,
oaô
Жить
- значит
мечтать,
оао.
Ôa,
Ôa,
Oaô...
Esse
teu
cheiro,
todo
meu
amor
Оа,
оа,
оао...
Этот
твой
запах,
вся
моя
любовь,
Me
deixa
louca
eu
peço
por
favor
Сводит
меня
с
ума,
прошу,
пожалуйста.
A
noite
é
nossa
agora
vem
me
amar
Ночь
наша,
теперь
иди,
люби
меня,
Deixa
rolar
a
vida
como
for
Пусть
жизнь
идет
своим
чередом.
Esquece
o
resto
e
toda
aquela
dor
Забудь
обо
всем
и
о
всей
той
боли,
Que
você
sente,
deixa
eu
te
cura
Которую
ты
чувствуешь,
позволь
мне
исцелить
тебя.
Todo
esse
tempo,
eu
fico
a
te
olhar
Все
это
время
я
смотрю
на
тебя,
E
nesse
barco,
vamos
navegar
И
на
этом
корабле
мы
будем
плыть.
É
tão
gostoso
brincar
de
amar
Так
приятно
играть
в
любовь,
Brincar
de
amar
Играть
в
любовь.
Todo
esse
tempo
fico
a
e
olhar
Все
это
время
я
смотрю
на
тебя,
E
nesse
vamos
navegar
И
на
этом
корабле
мы
будем
плыть.
É
tão
gostoso
brincar
de
amar
Так
приятно
играть
в
любовь,
Quero
sim,
quero
sim
Хочу,
да,
хочу.
Quero
seu
amor
na
minha
vida
Хочу
твоей
любви
в
моей
жизни,
Tudo
o
que
desejo
é
ser
feliz
Все,
чего
я
желаю,
это
быть
счастливым.
Não
vamos
pensar
em
despedida
Не
будем
думать
о
расставании,
Vamos
fazer
o
que
se
sempre
quis
Будем
делать
то,
что
всегда
хотели.
É
só
apagar
aquela
cicatriz
Просто
нужно
стереть
тот
шрам,
Risque
o
passado,
o
que
passou,
passou
Зачеркни
прошлое,
что
прошло,
то
прошло,
O
vento
levou
Ветер
унес.
Vamos
fazer
o
que
se
sempre
quis
Будем
делать
то,
что
всегда
хотели.
É
só
apagar
aquela
cicatriz
Просто
нужно
стереть
тот
шрам,
Risque
o
passado,
o
que
passou,
passou
Зачеркни
прошлое,
что
прошло,
то
прошло.
Quantas
mal
dormidas
Сколько
бессонных
ночей
E
em
claro
eu
passei
Я
провел
без
сна,
Tentado
achar
a
saída
Пытаясь
найти
выход,
Mas
como
eu
lutei
Но
как
я
боролся.
As
mágoas
sofridas,
retratos
da
vida
Обиды,
портреты
жизни,
Paixão
recolhida,
porém
Собранная
страсть,
однако
Foi
dura
a
missão,
a
voz
da
razão
Тяжелой
была
миссия,
голос
разума,
O
canto
que
finda
o
sofrer
Песня,
которая
прекращает
страдания.
Ouvindo
o
som
dos
tantãs
Слушая
звук
тамтамов,
Sentindo
os
balangndãs
Чувствуя
балангданс,
Repique,
pandeiro,
cavaco
e
viola
Репик,
пандейро,
кавакиньо
и
виола,
A
tristeza
vai
embora
Грусть
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.