Art Popular - Pout-Pourri dos ídolos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Art Popular - Pout-Pourri dos ídolos




Pout-Pourri dos ídolos
Попурри кумиров
Pra se dizer que a emoção
Чтобы сказать, что чувства
Vem depois da razão
Приходят после разума,
Faz o coração
Заставляют сердце
Morrer de paixão
Умирать от страсти,
Renunciar alguém, traz a dor
Отречься от кого-то, приносит лишь боль,
Somada à solidão
Вместе с одиночеством.
Se torna mais veloz
Становится быстрее
"Pro" sorriso apagar
Улыбка гаснет,
Minha mente tornar
Мой разум превращается
Abismo de criar
В бездну творения.
Amar, amando o amor assim
Любить, любя любовь вот так,
Sei
Даже не знаю.
Poder dizer que o amor é
Сказать, что любовь это
Uma certeza, realidade enfim
Уверенность, реальность наконец,
Se perde num canto calado
Теряется в тихом уголке,
À procura de outro, por fim
В поисках другой, в конце концов.
É esperar por alguém que não vem
Это ждать кого-то, кто не придет,
E sentir-se como outro gen
И чувствовать себя как другой род.
Será utopia ou realidade
Это утопия или реальность
Querer estar com alguém que se ame assim
Хотеть быть с тем, кто любит так же,
Laiá, lalaiá, lalaiá...
Лайа, лалайа, лалайа...
De repentre du uma vontade de te olhar
Внезапно возникает желание посмотреть на тебя,
Admirar, issu é o amor
Восхищаться, это любовь.
A gente pensa que isso pode acabar
Мы думаем, что это может закончиться,
Sorte ou azar, isso é o amor
Удача или неудача, это любовь.
Ouvir uma linda cançao para relembrar
Слушать прекрасную песню, чтобы вспомнить,
Que com você, mulher, bom é amar
Что с тобой, женщина, хорошо любить.
Que com você, mulher, bom é amar, oaô
Что с тобой, женщина, хорошо любить, оао.
Ôa, Ôa, Oaô... O seu rosto, a imensidão, o vento a soprar
Оа, оа, оао... Твое лицо, необъятность, ветер дует,
E sentir que a emoção vaga pelo ar
И чувствовать, как эмоции витают в воздухе.
Vem, vem, vem desvendar
Иди, иди, иди, раскрой,
Vem, vem, vem desvendar
Иди, иди, иди, раскрой.
Alma florescer
Душа расцветает,
Viver é sonhar, oaô
Жить - значит мечтать, оао.
Ôa, Ôa, Oaô... Esse teu cheiro, todo meu amor
Оа, оа, оао... Этот твой запах, вся моя любовь,
Me deixa louca eu peço por favor
Сводит меня с ума, прошу, пожалуйста.
A noite é nossa agora vem me amar
Ночь наша, теперь иди, люби меня,
Deixa rolar a vida como for
Пусть жизнь идет своим чередом.
Esquece o resto e toda aquela dor
Забудь обо всем и о всей той боли,
Que você sente, deixa eu te cura
Которую ты чувствуешь, позволь мне исцелить тебя.
Todo esse tempo, eu fico a te olhar
Все это время я смотрю на тебя,
E nesse barco, vamos navegar
И на этом корабле мы будем плыть.
É tão gostoso brincar de amar
Так приятно играть в любовь,
Brincar de amar
Играть в любовь.
Todo esse tempo fico a e olhar
Все это время я смотрю на тебя,
E nesse vamos navegar
И на этом корабле мы будем плыть.
É tão gostoso brincar de amar
Так приятно играть в любовь,
Quero sim, quero sim
Хочу, да, хочу.
Quero seu amor na minha vida
Хочу твоей любви в моей жизни,
Tudo o que desejo é ser feliz
Все, чего я желаю, это быть счастливым.
Não vamos pensar em despedida
Не будем думать о расставании,
Vamos fazer o que se sempre quis
Будем делать то, что всегда хотели.
É apagar aquela cicatriz
Просто нужно стереть тот шрам,
Risque o passado, o que passou, passou
Зачеркни прошлое, что прошло, то прошло,
O vento levou
Ветер унес.
Vamos fazer o que se sempre quis
Будем делать то, что всегда хотели.
É apagar aquela cicatriz
Просто нужно стереть тот шрам,
Risque o passado, o que passou, passou
Зачеркни прошлое, что прошло, то прошло.
Quantas mal dormidas
Сколько бессонных ночей
E em claro eu passei
Я провел без сна,
Tentado achar a saída
Пытаясь найти выход,
Mas como eu lutei
Но как я боролся.
As mágoas sofridas, retratos da vida
Обиды, портреты жизни,
Paixão recolhida, porém
Собранная страсть, однако
Foi dura a missão, a voz da razão
Тяжелой была миссия, голос разума,
O canto que finda o sofrer
Песня, которая прекращает страдания.
Ouvindo o som dos tantãs
Слушая звук тамтамов,
Sentindo os balangndãs
Чувствуя балангданс,
Repique, pandeiro, cavaco e viola
Репик, пандейро, кавакиньо и виола,
A tristeza vai embora
Грусть уходит.






Attention! Feel free to leave feedback.