Lyrics and translation Art Popular - Sincera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
palma
da
mão
rapaziada!
На
ладони,
ребята!
Essa
é
o
seguinte!
Вот
что
я
вам
скажу!
Essa
é
pra
tocar
em
todas
as
rodas
de
samba
do
Brasil!
Se
liga!
Это
должно
играть
во
всех
самба-кругах
Бразилии!
Внимание!
Mais
que
amiga,
foi
um
xodó
Больше,
чем
подруга,
ты
была
моей
любимицей
Bem
mais,
acima
do
bem
melhor
Гораздо
больше,
выше
самого
лучшего
Mais
que
um
caso,
mais
que
amor
Больше,
чем
интрижка,
больше,
чем
любовь
Sincera,
inocente,
transforma
a
vida
em
muito
mais
Искренняя,
невинная,
ты
делаешь
жизнь
намного
лучше
Amante
de
um
dengo
só
Любительница
одной
лишь
ласки
Capaz
de
água
jorrar
em
nó
Способная
заставить
воду
бить
ключом
Mais
que
um
caso,
mais
que
amor
Больше,
чем
интрижка,
больше,
чем
любовь
Sincera,
inocente,
é
tudo
na
vida
da
gente
(vamo
lá!)
Искренняя,
невинная,
ты
– всё
в
моей
жизни
(вперед!)
Aonde
você
estiver,
eu
tô
lá
Где
бы
ты
ни
была,
я
там
Razão
do
meu
viver
Смысл
моей
жизни
Merece
o
céu,
as
ondas
de
uma
paixão
Ты
достойна
неба,
волн
страсти
Pois
é,
seu
presente
é
o
meu
coração
(Aonde)
Ведь
вот,
мой
подарок
тебе
– моё
сердце
(Где
бы)
Aonde
você
estiver,
eu
tô
lá
Где
бы
ты
ни
была,
я
там
Eu
tô
lá
(Vamo
cantar,
gente!)
Я
там
(Давайте
петь,
люди!)
Razão
do
meu
viver
Смысл
моей
жизни
Merece
o
céu,
as
ondas
de
uma
paixão
Ты
достойна
неба,
волн
страсти
Pois
é,
seu
presente
é
o
meu
coração
(Bem
mais)
Ведь
вот,
мой
подарок
тебе
– моё
сердце
(Гораздо
больше)
Mais
que
amiga,
foi
um
xodó
Больше,
чем
подруга,
ты
была
моей
любимицей
Bem
mais,
acima
do
bem
melhor
Гораздо
больше,
выше
самого
лучшего
Mais
que
um
caso
é,
mais
que
amor
Больше,
чем
интрижка,
больше,
чем
любовь
Sincera,
inocente,
transforma
a
vida
em
muito
mais
Искренняя,
невинная,
ты
делаешь
жизнь
намного
лучше
Amante
de
um
dengo
só
Любительница
одной
лишь
ласки
Capaz
de
água
jorrar
em
nó
Способная
заставить
воду
бить
ключом
Mais
que
um
caso,
mais
que
amor
Больше,
чем
интрижка,
больше,
чем
любовь
Sincera,
inocente,
é
tudo
na
vida
da
gente
Искренняя,
невинная,
ты
– всё
в
моей
жизни
Aonde
você
estiver,
eu
tô
lá
Где
бы
ты
ни
была,
я
там
Eu
tô
lá
(Na
palma
da
mão,
vamo
aí!)
Я
там
(На
ладони,
вперед!)
Razão
do
meu
viver
Смысл
моей
жизни
Merece
o
céu,
as
ondas
de
uma
paixão
Ты
достойна
неба,
волн
страсти
Pois
é,
seu
presente
é
o
meu
coração
(Aonde)
Ведь
вот,
мой
подарок
тебе
– моё
сердце
(Где
бы)
Aonde
você
estiver,
eu
tô
lá
Где
бы
ты
ни
была,
я
там
Razão
do
meu
viver
Смысл
моей
жизни
Merece
o
céu,
as
ondas
de
uma
paixão
Ты
достойна
неба,
волн
страсти
Pois
é,
seu
presente
é
o
meu
coração
Ведь
вот,
мой
подарок
тебе
– моё
сердце
É,
pois
é,
seu
presente
é
o
meu
coração
Да,
ведь
вот,
мой
подарок
тебе
– моё
сердце
É,
pois
é,
seu
presente
é
o
meu
coração!
Да,
ведь
вот,
мой
подарок
тебе
– моё
сердце!
Muito
bom,
muito
bom,
muito
bom!
Очень
хорошо,
очень
хорошо,
очень
хорошо!
Começa
de
novo?
Начать
сначала?
Começa
de
novo
né?
Vamo
lá!
Начать
сначала,
да?
Вперед!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Leandro Fernandes Soares
Attention! Feel free to leave feedback.