Lyrics and translation Art Popular - Tomateira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
é
que
'cê
'tá
fazendo
aí
menina?
Что
ты
там
делаешь,
девочка?
Tá
ficando
louca,
né?
Pelo
amor
de
Deus
Ты
что,
с
ума
сошла?
Ради
всего
святого!
Eu
tenho
que
contar
p'ra
vocês
esta
história
Я
должен
рассказать
вам
эту
историю.
Eu
tenho
de
contar
Я
должен
рассказать.
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
acredito
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
верю.
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
acredito
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
верю.
Fui
na
fazenda
pegar
tomate
p'ra
fazer
molho
de
mussarela
Пошёл
я
на
ферму
за
помидорами,
чтобы
сделать
соус
для
моцареллы,
E
quando
vejo
minha
namorada
só
na
besteira
(Que
é
que
é
isso?)
И
вдруг
вижу
свою
девушку,
вытворяющую
черт
знает
что!
(Что
это
такое?)
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
Fui
na
fazenda
pegar
tomate
p'ra
fazer
molho
de
mussarela
Пошёл
я
на
ферму
за
помидорами,
чтобы
сделать
соус
для
моцареллы,
E
quando
vejo
minha
namorada
só
na
besteira
И
вдруг
вижу
свою
девушку,
вытворяющую
черт
знает
что!
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce
Слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
слезай.
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce
Слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
слезай.
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce,
desce
Слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
слезай.
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
Fui
na
fazenda
pegar
tomate
p'ra
fazer
molho
de
mussarela
Пошёл
я
на
ферму
за
помидорами,
чтобы
сделать
соус
для
моцареллы,
E
quando
vejo
minha
namorada
só
na
besteira
(Que
é
que
é
isso?)
И
вдруг
вижу
свою
девушку,
вытворяющую
черт
знает
что!
(Что
это
такое?)
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
Fui
na
fazenda
pegar
tomate
p'ra
fazer
molho
de
mussarela
Пошёл
я
на
ферму
за
помидорами,
чтобы
сделать
соус
для
моцареллы,
E
quando
vejo
minha
namorada
só
na
besteira
И
вдруг
вижу
свою
девушку,
вытворяющую
черт
знает
что!
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce
Слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
слезай.
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce
Слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
слезай.
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce,
desce
Слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
слезай.
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
Que
é
isso
aí
menina?
'Cê
'tá
fiando
louca?
Что
это
такое,
девочка?
Ты
что,
с
ума
сошла?
Não
'tou
acreditando
Не
верю
своим
глазам.
Eu
querendo
pegar
a
pizza
para
comer
e
você
fica
nessa
Я
хочу
взять
пиццу
поесть,
а
ты
тут
этим
занимаешься.
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
acredito
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
верю.
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
acredito
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
верю.
Desce
desce
(E
foi
o
que
eu
falei)
Слезай,
слезай
(И
это
то,
что
я
сказал)
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce
Слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
слезай.
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce
Слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
слезай.
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce,
desce
Слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
слезай.
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
'Tá
de
brincadeira
na
tomateira
Балуется
на
помидорном
кусте.
Fui
na
fazenda
Пошёл
я
на
ферму
Pegar
tomate
За
помидорами
P'ra
fazer
molho
de
mussarela
Чтобы
сделать
соус
для
моцареллы
Fui
na
fazenda
Пошёл
я
на
ферму
Pegar
tomate
За
помидорами
P'ra
fazer
molho
de
mussarela
Чтобы
сделать
соус
для
моцареллы
Fui
na
fazenda
Пошёл
я
на
ферму
Pegar
tomate
За
помидорами
P'ra
fazer
molho
de
mussarela
Чтобы
сделать
соус
для
моцареллы
Fui
na
fazenda
Пошёл
я
на
ферму
Pegar
tomate
За
помидорами
P'ra
fazer
molho
de
mussarela
Чтобы
сделать
соус
для
моцареллы
Fui,
fui
na
fazenda
Пошёл
я,
пошёл
на
ферму
Pegar
tomate
За
помидорами
P'ra
fazer
molho
de
mussarela
Чтобы
сделать
соус
для
моцареллы
Fui
na
fazenda
Пошёл
я
на
ферму
Pegar
tomate
За
помидорами
P'ra
fazer
molho
de
mussarela
Чтобы
сделать
соус
для
моцареллы
Fui
na
fazenda
pegar
tomate
p'ra
fazer
molho
Пошёл
я
на
ферму
за
помидорами,
чтобы
сделать
соус
Fui
na
fazenda
pegar
tomate
p'ra
fazer
molho
Пошёл
я
на
ферму
за
помидорами,
чтобы
сделать
соус
Molho,
molho,
molho,
molho
Соус,
соус,
соус,
соус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soares Paulo Leandro Fernandes
Attention! Feel free to leave feedback.