Art Tatum - Emaline - translation of the lyrics into German

Emaline - Art Tatumtranslation in German




Emaline
Emaline
Don't you hear my heart whisper thru your window, Emaline?
Hörst du nicht mein Herz durch dein Fenster flüstern, Emaline?
It's a lovely night, Emaline, to meander with me,
Es ist eine wunderschöne Nacht, Emaline, um mit mir umherzuschlendern,
Have you told your friends,
Hast du es deinen Freunden erzählt,
Have you told your people, Emaline?
Hast du es deinen Leuten erzählt, Emaline?
Hurry up and write them a line
Beeil dich und schreib ihnen eine Zeile
'Bout a weddin' to be,
Über eine Hochzeit, die sein wird,
In the church there's an old bell ringer,
In der Kirche gibt es einen alten Glöckner,
Just waitin' for the time when I place a ring around your finger,
Der nur auf die Zeit wartet, wenn ich dir einen Ring an den Finger stecke,
makin' you mine,
um dich zu meiner zu machen,
All I do is pray for that Sunday mornin' sun to shine,
Alles, was ich tue, ist beten, dass die Sonntagmorgensonne scheint,
When I promenade down the line
Wenn ich den Gang entlangschreite





Writer(s): Mitchell Parish, Frank Perkins


Attention! Feel free to leave feedback.