Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
in
a
while
will
you
try
to
give
Wirst
du
ab
und
zu
versuchen,
mir
One
little
thought
to
me
einen
kleinen
Gedanken
zu
schenken,
Though
someone
else
may
be
auch
wenn
jemand
anderes
vielleicht
Nearer
your
heart?
näher
deinem
Herzen
ist?
Once
in
a
while
will
you
dream
Wirst
du
ab
und
zu
träumen
Of
the
moments
I
shared
with
you
von
den
Momenten,
die
ich
mit
dir
teilte,
Moments
before
we
two
Momente,
bevor
wir
zwei
Drifted
apart?
auseinanderdrifteten?
In
love's
smoldering
ember
In
der
schwelenden
Glut
der
Liebe
One
spark
may
remain
mag
ein
Funke
bleiben.
If
love
still
can
remember
Wenn
die
Liebe
sich
noch
erinnern
kann,
That
spark
may
burn
again
mag
dieser
Funke
wieder
brennen.
I
know
that
I'll
be
contented
Ich
weiß,
dass
ich
zufrieden
sein
werde
With
yesterday's
memory
mit
der
Erinnerung
an
gestern,
Knowing
you
think
of
me
wissend,
dass
du
an
mich
denkst.
In
love's
smoldering
ember
In
der
schwelenden
Glut
der
Liebe
One
spark
may
remain
mag
ein
Funke
bleiben.
If
love
still
can
remember
Wenn
die
Liebe
sich
noch
erinnern
kann,
The
spark
may
burn
again
mag
der
Funke
wieder
brennen.
I
know
that
I'll
be
contented
Ich
weiß,
dass
ich
zufrieden
sein
werde
With
yesterday's
memory
mit
der
Erinnerung
an
gestern,
Knowing
you
think
of
me
wissend,
dass
du
an
mich
denkst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bud Green, Michael Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.