Lyrics and translation Art of Dying - Die Trying F / Shaun Morgan
Die Trying F / Shaun Morgan
Умру пытаясь F / Shaun Morgan
I
think
it's
time
for
me
to
go
now
Думаю,
мне
пора
уходить,
I've
done
more
harm
than
good
Я
принес
больше
вреда,
чем
пользы.
If
I
could
change
how
this
turned
out
Если
бы
я
мог
изменить
то,
как
все
обернулось,
You
know
that
I
would
Знай,
я
бы
это
сделал.
Sometimes
the
weight
is
more
than
I
can
hold
Иногда
эта
тяжесть
мне
не
по
силам,
I'd
rather
fail
then
not
know
Я
лучше
потерплю
неудачу,
чем
не
буду
знать.
If
it
takes
forever
I
will
die
trying
Даже
если
это
займет
вечность,
я
умру
пытаясь,
If
it
takes
forever
I
will
die
trying
Даже
если
это
займет
вечность,
я
умру
пытаясь,
I
will
die
trying
Я
умру
пытаясь.
I
wish
I
knew
then
what
I
know
now
Если
бы
я
тогда
знал
то,
что
знаю
сейчас,
But
I'd
probably
do
the
same
Но
я
бы,
наверное,
сделал
то
же
самое.
I
get
the
feeling
it's
planned
out
У
меня
такое
чувство,
что
всё
предначертано,
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы.
Sometimes
the
weight
is
more
than
I
can
hold
Иногда
эта
тяжесть
мне
не
по
силам,
But
I'd
rather
fail
then
never
really
know
Но
я
лучше
потерплю
неудачу,
чем
никогда
не
узнаю.
If
it
takes
forever
I
will
die
trying
Даже
если
это
займет
вечность,
я
умру
пытаясь,
If
it
takes
forever
I
will
die
trying
Даже
если
это
займет
вечность,
я
умру
пытаясь,
I
will
die
trying
Я
умру
пытаясь.
I
am
digging
a
hole
Я
рою
себе
яму,
I
am
taking
it
all
Я
принимаю
всё
это,
I
am
digging
a
hole
to
bury
my
soul
Я
рою
яму,
чтобы
похоронить
свою
душу,
If
it
takes
forever
I
will
die
trying
Даже
если
это
займет
вечность,
я
умру
пытаясь.
If
it
takes
forever
I
will
die
trying
Даже
если
это
займет
вечность,
я
умру
пытаясь,
If
it
takes
forever
I
will
die
trying
Даже
если
это
займет
вечность,
я
умру
пытаясь,
If
it
takes
forever
I
will
die
trying
Даже
если
это
займет
вечность,
я
умру
пытаясь,
If
it
takes
forever
I
will
die
trying
Даже
если
это
займет
вечность,
я
умру
пытаясь,
I
will
die
trying
Я
умру
пытаясь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory William Bradley, Jonathan David Hetherington, Howard M. Benson
Attention! Feel free to leave feedback.