Lyrics and translation Art of Noise - Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
I
get
something
off
my
chest
when
my
heart's
beating
so
loud
Как
мне
получить
что-то
от
груди,
когда
мое
сердце
бьется
так
громко?
How
do
I
stand
there
feeling
so
dumb
just
lost
in
the
crowd
Как
я
могу
стоять
здесь,
чувствуя
себя
таким
глупым,
просто
потерянным
в
толпе?
How
I'm
gonna
know
if
you
feel
the
same
way
if
I
never
even
tell
ya
Как
я
узнаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
если
я
никогда
не
скажу
тебе?
How
I'm
suppose
to
catch
your
eye
from
the
back
of
the
line
when
you.
Как
я
могу
смотреть
на
тебя
с
тыла,
когда
ты?
Always
leave
me
speechless
Всегда
оставляй
меня
безмолвной.
Don't
know
how
you
do
this
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь.
Don't
know
why
when
you
walk
in
the
words
run
out
somehow
Не
знаю,
почему,
когда
ты
ходишь,
слова
как-то
заканчиваются.
Silence
is
my
weakness
Тишина-моя
слабость.
All
the
chances
I've
missed
Все
шансы,
которые
я
упустил.
Just
a
kiss
to
let
you
know
Просто
поцелуй,
чтобы
ты
знала.
The
truth's
right
here
behind
my
lips
Правда
прямо
здесь,
за
моими
губами.
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
I'm
speechless
Я
безмолвна.
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
I'm
speechless
Я
безмолвна.
It's
like
a
wall
of
glass
that
I'm
looking
through
but
I'm
stuck
behind
Это
как
стена
из
стекла,
через
которую
я
смотрю,
но
я
застрял
позади.
Like
a
door
to
a
whole
new
universe
but
I'm
locked
outside
Словно
дверь
в
новую
вселенную,
но
я
заперт
снаружи.
How
you
gonna
know
how
I
feel
about
you
if
nothing
ever
gets
through
Как
ты
поймешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
если
ничего
не
получится?
I
just
wanna
cut
through
the
sound
but
when
you're
around,
oh
you.
Я
просто
хочу
перерезать
звук,
но
когда
ты
рядом,
О,
ты.
Always
leave
me
speechless
Всегда
оставляй
меня
безмолвной.
Don't
know
how
you
do
this
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь.
Don't
know
why
when
you
walk
in
the
words
run
out
somehow
Не
знаю,
почему,
когда
ты
ходишь,
слова
как-то
заканчиваются.
Silence
is
my
weakness
Тишина-моя
слабость.
All
the
chances
I've
missed
Все
шансы,
которые
я
упустил.
Just
a
kiss
to
let
you
know
Просто
поцелуй,
чтобы
ты
знала.
The
truth's
right
here
behind
my
lips
Правда
прямо
здесь,
за
моими
губами.
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
I'm
speechless
Я
безмолвна.
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
I'm
speechless
Я
безмолвна.
Sometimes
silence
speaks
louder
than
words
Иногда
тишина
говорит
громче
слов.
That's
how
our
love
is
odd
Вот
так
наша
любовь
странна.
Whoa
whoa
yeah
Уоу,
уоу,
да!
Sometimes
if
you
want
it
then
go
and
get
it
Иногда,
если
ты
хочешь
этого,
тогда
иди
и
получи
это.
You
won't
regret
it
Ты
не
пожалеешь
об
этом.
Whoa
whoa
yeah
Уоу,
уоу,
да!
Can't
let
you
walk
away
without
hearing
me
say
Не
могу
позволить
тебе
уйти,
не
услышав,
как
я
говорю.
That
I'm
so
captivated
I
can't
tell
the
words
to
your
face
Что
я
так
очарован,
я
не
могу
сказать
тебе
слов
в
лицо.
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
You
always
leave
me
speechless
Ты
всегда
оставляешь
меня
безмолвной.
Don't
know
how
you
do
this
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь.
Don't
know
why
when
you
walk
in
the
words
run
out
somehow
Не
знаю,
почему,
когда
ты
ходишь,
слова
как-то
заканчиваются.
Silence
is
my
weakness
Тишина-моя
слабость.
And
all
the
chances
that
I've
missed
И
все
шансы,
которые
я
упустил.
Just
a
kiss
to
let
you
know
Просто
поцелуй,
чтобы
ты
знала.
The
truth's
right
here
behind
my
lips
Правда
прямо
здесь,
за
моими
губами.
Please
don't
leave
me
speechless
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
безмолвной.
It
don't
have
to
be
this
way
Это
не
должно
быть
так.
Oh
all
of
my
heart
could
belong
to
you
О,
все
мое
сердце
может
принадлежать
тебе.
Please
don't
leave
me
speechless
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
безмолвной.
It
don't
have
to
be
this
way
Это
не
должно
быть
так.
In
one
moment
you
could
break
my
silence
В
один
миг
ты
можешь
нарушить
мое
молчание.
And
I
could
be
yours
И
я
могла
бы
быть
твоей.
Oh
oh
oh
oh
speechless
О,
о,
о,
о,
безмолвный.
Oh
you
leave
me
speechless
О,
ты
оставляешь
меня
безмолвной.
How
do
I
get
this
off
my
chest
when
my
heart's
beating
this
loud
Как
мне
избавиться
от
этого,
когда
мое
сердце
бьется
так
громко?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Charles Horn, Gary Michael Langan, Anne Jennifer Dudley, Jonathan Edward Stephen Jeczalik, Paul Robert Morley
Attention! Feel free to leave feedback.