Lyrics and translation Art of Noise - Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
I
get
something
off
my
chest
when
my
heart's
beating
so
loud
Как
мне
сказать,
что
у
меня
на
душе,
когда
сердце
бьется
так
громко?
How
do
I
stand
there
feeling
so
dumb
just
lost
in
the
crowd
Как
мне
стоять
здесь,
чувствуя
себя
таким
глупым,
потерянным
в
толпе?
How
I'm
gonna
know
if
you
feel
the
same
way
if
I
never
even
tell
ya
Как
я
узнаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
если
я
тебе
никогда
не
скажу?
How
I'm
suppose
to
catch
your
eye
from
the
back
of
the
line
when
you.
Как
мне
поймать
твой
взгляд
из
конца
очереди,
когда
ты...
Always
leave
me
speechless
Всегда
оставляешь
меня
без
слов.
Don't
know
how
you
do
this
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь.
Don't
know
why
when
you
walk
in
the
words
run
out
somehow
Не
знаю,
почему,
когда
ты
входишь,
слова
куда-то
исчезают.
Silence
is
my
weakness
Молчание
— моя
слабость.
All
the
chances
I've
missed
Все
упущенные
мной
возможности.
Just
a
kiss
to
let
you
know
Всего
лишь
поцелуй,
чтобы
дать
тебе
знать,
The
truth's
right
here
behind
my
lips
Что
правда
прямо
здесь,
за
моими
губами.
I'm
speechless
Я
без
слов.
I'm
speechless
Я
без
слов.
It's
like
a
wall
of
glass
that
I'm
looking
through
but
I'm
stuck
behind
Как
будто
стена
из
стекла,
сквозь
которую
я
смотрю,
но
застрял
позади.
Like
a
door
to
a
whole
new
universe
but
I'm
locked
outside
Как
дверь
в
совершенно
новую
вселенную,
но
я
заперт
снаружи.
How
you
gonna
know
how
I
feel
about
you
if
nothing
ever
gets
through
Как
ты
узнаешь,
что
я
к
тебе
чувствую,
если
ничего
не
дойдет?
I
just
wanna
cut
through
the
sound
but
when
you're
around,
oh
you.
Я
просто
хочу
прорваться
сквозь
звук,
но
когда
ты
рядом,
о,
ты...
Always
leave
me
speechless
Всегда
оставляешь
меня
без
слов.
Don't
know
how
you
do
this
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь.
Don't
know
why
when
you
walk
in
the
words
run
out
somehow
Не
знаю,
почему,
когда
ты
входишь,
слова
куда-то
исчезают.
Silence
is
my
weakness
Молчание
— моя
слабость.
All
the
chances
I've
missed
Все
упущенные
мной
возможности.
Just
a
kiss
to
let
you
know
Всего
лишь
поцелуй,
чтобы
дать
тебе
знать,
The
truth's
right
here
behind
my
lips
Что
правда
прямо
здесь,
за
моими
губами.
I'm
speechless
Я
без
слов.
I'm
speechless
Я
без
слов.
Sometimes
silence
speaks
louder
than
words
Иногда
молчание
говорит
громче
слов.
That's
how
our
love
is
odd
Вот
почему
наша
любовь
так
странна.
Whoa
whoa
yeah
Whoa
whoa
yeah
Sometimes
if
you
want
it
then
go
and
get
it
Иногда,
если
ты
чего-то
хочешь,
иди
и
возьми
это.
You
won't
regret
it
Ты
не
пожалеешь.
Whoa
whoa
yeah
Whoa
whoa
yeah
Can't
let
you
walk
away
without
hearing
me
say
Не
могу
позволить
тебе
уйти,
не
услышав
от
меня,
That
I'm
so
captivated
I
can't
tell
the
words
to
your
face
Что
я
так
очарован,
что
не
могу
сказать
тебе
эти
слова
в
лицо.
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
You
always
leave
me
speechless
Ты
всегда
оставляешь
меня
без
слов.
Don't
know
how
you
do
this
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь.
Don't
know
why
when
you
walk
in
the
words
run
out
somehow
Не
знаю,
почему,
когда
ты
входишь,
слова
куда-то
исчезают.
Silence
is
my
weakness
Молчание
— моя
слабость.
And
all
the
chances
that
I've
missed
И
все
упущенные
мной
возможности.
Just
a
kiss
to
let
you
know
Всего
лишь
поцелуй,
чтобы
дать
тебе
знать,
The
truth's
right
here
behind
my
lips
Что
правда
прямо
здесь,
за
моими
губами.
Please
don't
leave
me
speechless
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
без
слов.
It
don't
have
to
be
this
way
Так
не
должно
быть.
Oh
all
of
my
heart
could
belong
to
you
О,
все
мое
сердце
может
принадлежать
тебе.
Please
don't
leave
me
speechless
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
без
слов.
It
don't
have
to
be
this
way
Так
не
должно
быть.
In
one
moment
you
could
break
my
silence
В
одно
мгновение
ты
можешь
разрушить
мое
молчание,
And
I
could
be
yours
И
я
могу
быть
твоим.
Oh
oh
oh
oh
speechless
О-о-о-о
без
слов.
Oh
you
leave
me
speechless
О,
ты
оставляешь
меня
без
слов.
How
do
I
get
this
off
my
chest
when
my
heart's
beating
this
loud
Как
мне
сказать,
что
у
меня
на
душе,
когда
сердце
бьется
так
громко?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Charles Horn, Gary Michael Langan, Anne Jennifer Dudley, Jonathan Edward Stephen Jeczalik, Paul Robert Morley
Attention! Feel free to leave feedback.