Lyrics and translation Arta feat. Koorosh & Sami Low - Cheshm Beham Bezani
چشم
به
هم
بزنی،
همه
رنگا
عوض
میشن
Моргни-и
все
цвета
поменяются.
میفهمی
همه
حرفا
الکین،
چشم
به
هم
بزنی
Ты
все
это
понимаешь,
Элкин.
تو
هم
یه
روز
أ
یادت
من
میرم
Однажды
ты
забудешь
обо
мне.
نموندیم
برای
هم
چشم
به
هم
بزنی
Мы
не
задержались,
чтобы
моргнуть
друг
другу.
میبینی
هیچی
مثلِ
قبل
نی
Видишь,
все
по-другому.
میری
دنبالِ
عشقِ
بعدی
سریع
Ты
идешь
за
следующей
быстрой
любовью.
حیف
که
همه
بدیم
حیف
که
همه
بدیم
Стыдно
дарить
его
всем,
стыдно
дарить
его
всем.
چشم
به
هم
بزنی
میبینی
چقدر
آدما
عوضین
Моргни
и
увидишь,
какие,
блядь,
люди.
حیف
که
همه
بدیم
Жаль,
что
мы
все
плохие.
این
روزا
میگذره
بیبی
تا
چشم
به
هم
بزنی
Прошло
много
времени,
Королева,
с
тех
пор,
как
ты
моргнула.
بیشتر
میشد
عشقِ
به
تنفر
Больше
любви,
чтобы
ненавидеть.
من
استرس
همش
قرص
У
меня
стресс.
ولی
سیراب
بودم
أ
این
چشما
که
رومه
Но
я
плакала.
این
عشقا
که
پوله
، تو
چی
Эта
Любовь
- Деньги.
بودی
تشنه
یِ
توجه
Ты
жаждал
внимания.
ولی
باز
نبود
حسِ
بهتر
ا
تو
Но
она
не
была
открыта.
کجاست
اون
چِشا
که
مال
من
بود
Где
те
глаза,
что
были
моими?
گفتم
وایسا
گفتی
آخه
چند
روز
Я
сказал
Стоп
ты
сказала
прошло
уже
несколько
дней
گفتم
چشم
به
هم
بزنی
یه
مترم
نی
دیگه
فاصلمون
Я
сказал,
моргни
в
метре
от
меня.
ولی
نشد
معاملمون
Но
мы
не
заключили
сделку.
همه
گفتن
فرقِ
تو
با
این
اونه
Все
говорили,
что
ты
отличаешься
от
него.
که
تو
دوستش
داری
اون
قدرتو
نمیدونه
Он
не
знает
этой
силы.
گفتم
با
خنده
آخه
دیوونه
Я
сказал:
"смейся,
ты
сумасшедший".
تا
یکی
نره
هیشکی
قدرشو
نمیدونه
Никто
этого
не
оценит.
من
و
تو
یکی
بودیم
منم
با
تو
غریبه
Ты
и
я
были
одинаковы,
я
для
тебя
чужой.
تو
ام
چه
بخندی
چه
گریه
کنی
اوضاع
همینه
Ты
смеешься
или
плачешь.
اینجوری
خوشحال
تری
هنو
یادتم
صبحا
همیشه
Я
помню
это
утро
все
время.
وقتی
که
دلم
تنگِ
برا
همینا
Когда
я
скучаю
по
этому.
حرفای
بدِ
من
خنده
عصبیا
Мои
плохие
слова
смеются
нервничают
میگفتی
حرفاتو
پس
بگیر
Ты
сказала
взять
свои
слова
обратно.
اشکِ
من
درمیاد
از
دلم
در
بیار
Слезы
текут
из
моего
сердца.
یه
ببخشید
فقط
میشکنه
قلبِ
من
نگیا
Прости,
это
разбивает
мне
сердце,
не
смотри.
کم
بودش
نسبت
به
بعدیات
Меньше,
чем
в
следующий
раз.
بد
بودم
هر
چقدر
قدیما
Я
был
плохим,
неважно,
сколько
мне
лет.
توو
فکرم
هر
وقتی
هی
بهم
گفتی
بهت
نشم
نزدیک
Интересно,
ты
когда-нибудь
говорила
мне
не
подходить
к
тебе
близко?
چرا
چون
فیک
همش
حرفی
Да
потому,
что
все
дело
в
Фике.
یه
پلک
زدم
رفتی
Я
ослепил
тебя.
برو
دیگه
نمیخوام
بشنوم
حرفی
Продолжай,
Я
больше
ничего
не
хочу
слышать.
چشم
به
هم
بزنی،
رفیقا
دشمنن
Моргни,
парни-враги.
خیلیا
مُردن
قدرشونو
بدون
نمیان
عمراً
نه
نه
Многие
люди
умирают.
они
не
ценят
этого.
ни
за
что.
نمیان
عمراً
نه
نه
Они
не
придут.
تولدته
باز
نفهمیدی
چی
شد
اصاً
شدش
یه
سال
Сегодня
твой
день
рождения,
ты
не
знаешь,
что
случилось,
прошел
уже
год.
یکیو
داری
که
هوس
کنه
چشات
همش
کنه
نگاش
У
тебя
есть
кто-то,
кто
жаждет
твоих
глаз
все
время.
تورو
بغل
کنه
بخواد
Обними
ее.
همه
چی
عوض
شده
بخواب
Все
изменилось.
اینا
درسِ
روزگار
به
ماهاست
Это
наш
урок.
میره
اَ
لوله
لاینِ
بالا
Это
идет
вверх
по
линии.
یه
غریبه
شبیهم
همیشه
توو
آینه
باهام
Такой
же
незнакомец,
как
я,
всегда
со
мной
в
зеркале.
تو
چه
خبرا
بینم
مونده
یادت
کارات
Что
с
тобой,
помнишь,
что
ты
сделал?
رفتی
چسبیدی
دره
ک*ن
خا*ه
مالا
Ты
ушел,
цепляясь
за
Долину.
یه
رو
میکشی
بیرون
أ
همون
توله
مایه
دارا
Ты
вытаскиваешь
детеныша.
بینم
رو
رواله
کارا؟
خوبه
حالت
حالا
- Я
вижу
это.
- вот
как
это
работает?
یه
گوشه
نمیشینی
آبغوره
نمیگیری
Ты
не
сидишь
в
углу,
у
тебя
нет
вибратора.
روزی
بیست
دفعه
منو
با
این
گوشی
نمیگیری
Ты
не
будешь
звонить
мне
по
двадцать
раз
в
день.
بگی
دوسِت
داشتم
من
کوری
نمیدیدی
Скажи,
что
лучше
бы
ты
не
видел
меня
слепым.
نه
کوری
نمیدیدی
Нет,
это
не
так.
چشم
به
هم
زدیم
شبامون
یادت
رفت
Ты
забыла
о
наших
ночах.
حرفاشون
خامت
کرد،
دستامون
آره
سرد
Они
держали
тебя
внизу,
наши
руки
холодны.
از
عکسامون
خاکستر
Пепел
с
наших
фотографий.
همه
رنگا
عوض
میشن
Все
цвета
меняются.
میفهمی
همه
حرفا
الکین
Ты
все
понимаешь,
Элкин.
چشم
به
هم
بزنی
تو
هم
یه
روز
أ
یادت
من
میرم
Моргни,
и
однажды
ты
забудешь
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.