Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ter Hisus Ari
Herr Jesus, komm
Ով
մեծ
Աստված,
որ
տվել
ես
մեզ
բարի
հայր
և
սիրող
մայր
O
großer
Gott,
der
du
uns
guten
Vater
und
liebende
Mutter
gegeben
hast
Տուր
մեզ
շնորք
անենք
աղոթք,
լինենք
անհոգս,
ապրենք
խելոք,
պարկեշտ
ու
հեզ
և
սիրենք
քեզ
Gib
uns
die
Gnade
zu
beten,
sei
sorglos,
lebe
weise,
bescheiden
und
sanft
und
liebe
dich
Տեր
Հիսուս
շնորհակալ
եմ,
որ
անփորձանք
պահեցիր
մեզ
ամբողջ
օրը
Herr
Jesus,
ich
danke
dir,
dass
du
uns
den
ganzen
Tag
bewahrt
hast
Պահպանիր
և
այս
գիշեր
ու
թող
քո
սուրբ
հրեշտակը
երբեք
չհեռանա
մեզանից
Bewahre
uns
auch
diese
Nacht
und
lass
deinen
heiligen
Engel
nie
von
uns
weichen
Եվ
տուր
հորս,
մորս
երկար
կյանք
ու
բարի
օրեր
Und
gib
meinem
Vater,
meiner
Mutter
langes
Leben
und
gute
Tage
Տեր
Հիսուս,
արի,
փրկիչ
աշխարհի
Herr
Jesus,
komm,
Erlöser
der
Welt
Դու
ես
հավերժ
սիրո
աղբյուր
Du
bist
die
ewige
Quelle
der
Liebe
Դու′
ճշմարիտ
կյանք,
մեր
հովիվ
բարի
Du
bist
das
wahre
Leben,
unser
guter
Hirte
Հաց
հանապազօր
այսօր
տուր
Gib
uns
das
tägliche
Brot
heute
Տեր
Հիսուս,
արի,
փրկիչ
աշխարհի
Herr
Jesus,
komm,
Erlöser
der
Welt
Դու
ես
հավերժ
սիրո
աղբյուր
Du
bist
die
ewige
Quelle
der
Liebe
Դու'
ճշմարիտ
կյանք,
մեր
հովիվ
բարի
Du
bist
das
wahre
Leben,
unser
guter
Hirte
Հաց
հանապազօր
այսօր
տուր
Gib
uns
das
tägliche
Brot
heute
Աղաչում
եմ․․․
Ich
bitte
dich…
Աղաչում
եմ,
Հիսուս,
արի
Ich
bitte
dich,
Jesus,
komm
Քո
Սուրբ
Հոգով
մխիթարիր
Tröste
uns
mit
deinem
Heiligen
Geist
Մեր
սրտերին
թագավորիր
Herrsche
in
unseren
Herzen
Աղաչում
եմ,
Հիսուս,
արի
Ich
bitte
dich,
Jesus,
komm
Քո
Սուրբ
Հոգով
մխիթարիր
Tröste
uns
mit
deinem
Heiligen
Geist
Մեր
սրտերին
թագավորիր
Herrsche
in
unseren
Herzen
Տեր
Հիսուս
սեր
է,
մեզ
շատ
կսիրե
Herr
Jesus
ist
Liebe,
er
liebt
uns
sehr
Ճշմարիտ
լույսը
նա
է
Er
ist
das
wahre
Licht
Լույս
տվեց
նա
մեր
սրտերին
խավար
Er
erleuchtete
unsere
finsteren
Herzen
Դարձել
է
մեր
կյանքի
արև
Und
wurde
die
Sonne
unseres
Lebens
Փառք
Տեր
Հիսուսին
Ehre
sei
Herr
Jesus
Փառք
Տեր
Հիսուսին′
աշխարհի
լույսին
Ehre
sei
Herr
Jesus,
dem
Licht
der
Welt
Անսահման
մեծ
սիրո
համար
Für
die
unendlich
große
Liebe
Սիրո
կամուրջն
է
նա
մեր
փրկության
Er
ist
die
Brücke
der
Liebe
zu
unserer
Rettung
Նրանով
քայլենք
անվարան
Lasst
uns
ohne
Zögern
darauf
gehen
Աղաչում
եմ․․․
Ich
bitte
dich…
Աղաչում
եմ,
Հիսուս,
արի
Ich
bitte
dich,
Jesus,
komm
Քո
Սուրբ
Հոգով
մխիթարիր
Tröste
uns
mit
deinem
Heiligen
Geist
Մեր
սրտերին
թագավորիր
Herrsche
in
unseren
Herzen
Աղաչում
եմ,
Հիսուս,
արի
Ich
bitte
dich,
Jesus,
komm
Քո
Սուրբ
Հոգով
մխիթարիր
Tröste
uns
mit
deinem
Heiligen
Geist
Մեր
սրտերին
թագավորիր
Herrsche
in
unseren
Herzen
Աղաչում
եմ․․․
Ich
bitte
dich…
Աղաչում
եմ,
Հիսուս,
արի
Ich
bitte
dich,
Jesus,
komm
Քո
Սուրբ
Հոգով
մխիթարիր
Tröste
uns
mit
deinem
Heiligen
Geist
Մեր
սրտերին
թագավորիր
Herrsche
in
unseren
Herzen
Աղաչում
եմ,
Հիսուս,
արի
Ich
bitte
dich,
Jesus,
komm
Քո
Սուրբ
Հոգով
մխիթարիր
Tröste
uns
mit
deinem
Heiligen
Geist
Մեր
սրտերին
թագավորիր
Herrsche
in
unseren
Herzen
Հայր
մեր
որ
յերկինս
ես
Vater
unser,
der
du
bist
im
Himmel
Սուրբ
եղիցի
անուն
Քո
Geheiligt
werde
dein
Name
Հայր
մեր
որ
յերկինս
ես
Vater
unser,
der
du
bist
im
Himmel
Սուրբ
եղիցի
անուն
Քո
Geheiligt
werde
dein
Name
Եկեսցէ
արքայութիւն
Քո
Dein
Reich
komme
Եղիցին
կամք
Քո
Dein
Wille
geschehe
Որպէս
յերկինս
եւ
յերկրի
Wie
im
Himmel
so
auf
Erden
Զհաց
մեր
հանապազորդ
Unser
tägliches
Brot
Տուր
մեզ
այսօր
Gib
uns
heute
Եւ
թող
մեզ
զպարտիս
մեր
Und
vergib
uns
unsere
Schulden
Որպէս
եւ
մեք
թողումք
մերոց
պարտապանաց
Wie
auch
wir
vergeben
unseren
Schuldigern
Եւ
մի
տանիր
զմեզ
ի
փորձութիւն
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung
Այլ
փրկեա
զմեզ
ի
չարէ
Sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen
Զի
քո
է
արքայութիւն
Denn
dein
ist
das
Reich
Եւ
զօրութիւն
Und
die
Kraft
Եւ
փառք
յաւիտեանս,
յաւիտեանս,
յաւիտեանս
Und
die
Herrlichkeit
in
Ewigkeit,
in
Ewigkeit,
in
Ewigkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artash Asatryan
Attention! Feel free to leave feedback.