Lyrics and translation Artdob - Pretty Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Day
Прекрасный день
It
is
so
pretty
when
you're
on
a
holiday
Так
классно,
когда
ты
в
отпуске,
I
feel
the
needy
when
I'm
driving
through
LA
Я
чувствую
себя
таким
нуждающимся,
когда
еду
по
Лос-Анджелесу.
Around
the
city
agitated
everyday
Каждый
день
в
городе
царит
суета,
I
Smoke
a
ciggy
breath
and
hope
a
pretty
day
Я
выкуриваю
сигарету
и
надеюсь
на
хороший
день.
Oh
what
a
pity
in
the
city
I
have
to
say
О,
как
жаль,
что
в
этом
городе,
я
должен
сказать,
It's
all
graffiti
and
greedy
people
on
my
way
Только
граффити
и
жадные
люди
встречаются
мне
на
пути.
This
little
ditty
in
Tahiti
it's
is
what
I
crave
Вот
эта
незатейливая
песенка
на
Таити
— вот
о
чем
я
мечтаю.
Yeah
with
the
sun
on
my
face
Да,
с
солнцем
на
моем
лице.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Keep
up,
rise
until
your
leave
you
gotta
Не
сдавайся,
поднимайся,
пока
не
уйдешь,
ты
должен.
Keep
up,
twice
until
you
feel
it
don't
you
ever
give
up
Не
сдавайся,
дважды,
пока
не
почувствуешь,
никогда
не
сдавайся.
Surprise
now
you
believe
it
Сюрприз,
теперь
ты
веришь
в
это.
Don't
you
ever
give
give
yeah
yeah
Никогда
не
сдавайся,
да,
да.
China
up,
ice
until
you
leave
you
keep
ya
Подними
голову,
не
унывай,
пока
не
уйдешь,
ты
удержишь.
Chin
up,
nice
that's
how
I
mean
it
Подними
голову,
мило,
вот
что
я
имею
в
виду.
Come
on
baby
team
up
Давай,
детка,
объединимся.
The
price
is
worth
the
feeling
Цена
стоит
того
чувства.
Come
baby
team
up
team
up
Давай,
детка,
объединимся,
объединимся.
One
day
we'll
be
...Cruising
Однажды
мы
будем...
ехать
Down
the
highway
По
шоссе
Cruising
such
a
pretty
day
Ехать
в
такой
прекрасный
день
Digo
lo
que
siento
siento
y
vivo
este
momento
Я
говорю
то,
что
чувствую,
чувствую
и
живу
этим
моментом.
Cuando
estoy
contigo
se
acelera
todo
el
tiempo
Когда
я
с
тобой,
время
ускоряется.
Rápido
o
lento
pero
atento
en
el
asiento
Быстро
или
медленно,
но
внимательно
на
сиденье.
Voy
por
mi
camino
pero
Fluyó
como
el
viento
Я
иду
своим
путем,
но
теку,
как
ветер.
Que
todo
va
estar
bien
Что
все
будет
хорошо.
Que
vamos
solo
a
100
Что
мы
идем
только
на
100.
Para
vengas
tu
tambien
Чтобы
ты
тоже
пришла.
Que
ya
no
hay
vuelta
atrás
Что
пути
назад
уже
нет.
No
importa
donde
vas
Неважно,
куда
ты
идешь.
Disfruta
el
tiempo
en
el
que
estás
Наслаждайся
временем,
в
котором
ты
находишься.
Y
lo
que
importa
es
fluir
И
важно
то,
что
нужно
двигаться
дальше.
La
vida
es
a
un
volado
Жизнь
- это
полет.
No
importa
ya
El
Pasado
Прошлое
уже
не
имеет
значения.
Free
yourself
from
worries
you'll
be
okay
Освободись
от
тревог,
все
будет
хорошо.
Para
que
sea
feliz!
Чтобы
быть
счастливым!
Vamos
tú
y
yo
Давай,
ты
и
я.
Down
the
highway
По
шоссе
Such
a
petty
В
такой
прекрасный
Down
the
highway
По
шоссе
Such
a
petty)
В
такой
прекрасный)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Flores Huidobro Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.