Arte - Just Friends - translation of the lyrics into German

Just Friends - Artetranslation in German




Just Friends
Nur Freunde
Got my feelings out of place
Meine Gefühle sind fehl am Platz
Gotta let you go if this is what it takes
Muss dich gehen lassen, wenn es das ist, was es braucht
Got my feelings out of place
Meine Gefühle sind fehl am Platz
Gotta let you go if this is what it takes
Muss dich gehen lassen, wenn es das ist, was es braucht
Got my feelings out of place
Meine Gefühle sind fehl am Platz
Gotta let you go if this is what it takes
Muss dich gehen lassen, wenn es das ist, was es braucht
Got my feelings out of place
Meine Gefühle sind fehl am Platz
Gotta let you go if this is what it takes
Muss dich gehen lassen, wenn es das ist, was es braucht
It's so complicated
Es ist so kompliziert
Living in a world full of complications
In einer Welt voller Komplikationen zu leben
Full speed ahead with no destination
Volle Kraft voraus, ohne Ziel
I can feel the difference from your hesitation
Ich kann den Unterschied an deinem Zögern spüren
Confidence breaking
Selbstvertrauen zerbricht
Shattered, damaged
Zerschmettert, beschädigt
Although we didn't plan it
Obwohl wir es nicht geplant haben
It's whatever lil baby I just hope and pray that you manage
Es ist egal, Kleine, ich hoffe und bete, dass du damit klarkommst
What's missing, but listen...
Was fehlt, aber hör zu...
Girl I wish the best for you
Mädel, ich wünsche dir das Beste
I just thought you felt it too
Ich dachte nur, du fühlst es auch
I don't think we're capable of being just friends
Ich glaube nicht, dass wir fähig sind, nur Freunde zu sein
Just know
Wisse nur
That I tried to be somebody
Dass ich versucht habe, jemand zu sein
Somebody you can try with
Jemand, mit dem du es versuchen kannst
Cry with
Mit dem du weinen kannst
Somebody you can die with
Jemand, mit dem du sterben kannst
I'm aware that it's not in my control
Mir ist klar, dass es nicht in meiner Kontrolle liegt
I was scared that it was my time to go
Ich hatte Angst, dass es meine Zeit zu gehen war
Won't be forever and eternity
Wird nicht für immer und ewig sein
Million dollar houses and paternity
Millionen-Dollar-Häuser und Vaterschaft
Boy was I wrong, I was wrong all along
Junge, lag ich falsch, ich lag die ganze Zeit falsch
Girl I wish the best for you
Mädel, ich wünsche dir das Beste
I just thought you felt it too
Ich dachte nur, du fühlst es auch
I don't think we're capable of being just friends
Ich glaube nicht, dass wir fähig sind, nur Freunde zu sein
Just know
Wisse nur
That I tried to be somebody
Dass ich versucht habe, jemand zu sein
Somebody you can try with
Jemand, mit dem du es versuchen kannst
Cry with
Mit dem du weinen kannst
Somebody you can die with
Jemand, mit dem du sterben kannst
Got my feelings out of place
Meine Gefühle sind fehl am Platz
Gotta let you go if this is what it takes
Muss dich gehen lassen, wenn es das ist, was es braucht
Got my feelings out of place
Meine Gefühle sind fehl am Platz
Gotta let you go if this is what it takes
Muss dich gehen lassen, wenn es das ist, was es braucht
Got my feelings out of place
Meine Gefühle sind fehl am Platz
Gotta let you go if this is what it takes
Muss dich gehen lassen, wenn es das ist, was es braucht
Got my feelings out of place
Meine Gefühle sind fehl am Platz
Gotta let you go if this is what it takes
Muss dich gehen lassen, wenn es das ist, was es braucht
Girl I wish the best for you
Mädel, ich wünsche dir das Beste
I just thought you felt it too
Ich dachte nur, du fühlst es auch
I don't think we're capable of being just friends
Ich glaube nicht, dass wir fähig sind, nur Freunde zu sein
Just know
Wisse nur
That I tried to be somebody
Dass ich versucht habe, jemand zu sein
Somebody you can try with
Jemand, mit dem du es versuchen kannst
Cry with
Mit dem du weinen kannst
Somebody you can die with
Jemand, mit dem du sterben kannst





Writer(s): Robert Bibbs


Attention! Feel free to leave feedback.