Lyrics and translation Artemas - I'll Make You Miss Me
Of
course
I,
I'm
crazy
about
you
Конечно,
я,
я
без
ума
от
тебя
You
thought
I
was
fine
without
you
Ты
думал,
что
мне
было
хорошо
без
тебя
That's
an
easy
lie
Это
простая
ложь
I'll
never
let
you
see
me
cry
Я
никогда
не
позволю
тебе
увидеть,
как
я
плачу
You
say
you're,
you're
happy
for
me
Ты
говоришь,
что
рад
за
меня
Replace
my
happiness
for
another
lonely
night
Замени
мое
счастье
на
еще
одну
одинокую
ночь
With
you,
the
pain
feels
nice
С
тобой
боль
приятна
I
don't
want
you
proud
of
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
гордился
мной
I
just
want
you
all
on
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
весь
на
мне
That's
just
how
it
used
to
be
Именно
так
все
и
было
раньше
You
don't
feel
it
yet
but
Ты
пока
этого
не
чувствуешь,
но
I'll
make
you
miss
me,
I'll
make
you
miss
me
Я
заставлю
тебя
скучать
по
мне,
я
заставлю
тебя
скучать
по
мне
For
the
rest
of
your
life,
your
life
Всю
оставшуюся
жизнь,
твою
жизнь
And
what's
left
of
mine
И
то,
что
осталось
от
моей
I'll
make
you
miss
me,
I'll
make
you
miss
me
Я
заставлю
тебя
скучать
по
мне,
я
заставлю
тебя
скучать
по
мне
For
the
rest
of
your
life,
your
life
На
всю
оставшуюся
жизнь,
твою
жизнь
And
what's
left
of
minе
И
то,
что
осталось
от
моей
Of
course,
you're,
you're
crazy
about
mе
Конечно,
ты,
ты
без
ума
от
меня
Can
tell
by
the
way
you
always
let
me
in
my
life
Это
видно
по
тому,
как
ты
всегда
впускаешь
меня
в
свою
жизнь
We
tried
to
say
goodbye
too
many
times
Мы
слишком
много
раз
пытались
попрощаться
Fuckin'
on
your
friends
to
get
you
off
my
mind
Трахаюсь
с
твоими
друзьями,
чтобы
выбросить
тебя
из
головы
Even
when
you're
gone,
no,
I
can't
compromise
Даже
когда
тебя
нет,
нет,
я
не
могу
пойти
на
компромисс
We
danced
all
night
to
our
favourite
song
Мы
танцевали
всю
ночь
под
нашу
любимую
песню
Baby,
it's
alright
Детка,
все
в
порядке
I
don't
want
you
proud
of
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной
I
just
want
you
all
on
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
вся
при
мне
That's
just
how
it
used
to
be
Именно
так
все
и
было
раньше
You
don't
feel
it
yet
but
Ты
пока
этого
не
чувствуешь,
но
I'll
make
you
miss
me,
I'll
make
you
miss
me
Я
заставлю
тебя
скучать
по
мне,
я
заставлю
тебя
скучать
по
мне
For
the
rest
of
your
life,
your
life
До
конца
твоей
жизни,
твоей
жизни
And
what's
left
of
mine
И
того,
что
осталось
от
моей
I'll
make
you
miss
me,
I'll
make
you
miss
me
Я
заставлю
тебя
скучать
по
мне,
я
заставлю
тебя
скучать
по
мне
For
the
rest
of
your
life,
your
life
До
конца
твоей
жизни,
твоей
жизни
And
what's
left
of
mine
И
того,
что
осталось
от
моей
I
don't
want
you
proud
of
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
гордился
мной
I
just
want
you
all
on
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
весь
на
мне
That's
just
how
it
used
to
be
Именно
так
все
и
было
раньше
Exactly
how
it
used
to
be
Именно
так
все
и
было
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artemas Diamandis
Attention! Feel free to leave feedback.