Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
tell
you
a
secret?
Kann
ich
dir
ein
Geheimnis
verraten?
I
just
kinda
feel
alone,
'lone,
'lone
Ich
fühle
mich
irgendwie
allein,
allein,
allein
I
just
kinda
feel
alone,
'lone,
'lone
Ich
fühle
mich
irgendwie
allein,
allein,
allein
I
just
kinda
feel
alone
Ich
fühle
mich
irgendwie
allein
You
were
the
one
I
still
try
to
replace
Du
warst
die
Eine,
die
ich
immer
noch
zu
ersetzen
versuche
Years
go
by,
it's
harder
to
let
go
Jahre
vergehen,
es
wird
schwerer
loszulassen
These
days
I
don't
even
bother
chasin'
Heutzutage
bemühe
ich
mich
nicht
mal
mehr,
hinterherzujagen
No
chaser
(chase),
I'm
wasted
Kein
Verfolger
(Verfolgung),
ich
bin
betrunken
I
feel
like
Cobain
(Cobain)
when
I'm
stressed
out
(stressed
out)
Ich
fühle
mich
wie
Cobain
(Cobain),
wenn
ich
gestresst
bin
(gestresst)
I'm
feelin'
depressed
now,
now
I
walk
this
Earth
all
by
myself
Ich
fühle
mich
jetzt
deprimiert,
jetzt
wandle
ich
ganz
allein
auf
dieser
Erde
Can
I
tell
you
a
secret?
(Can
I
tell)
Kann
ich
dir
ein
Geheimnis
verraten?
(Kann
ich
dir
sagen)
I
just
kinda
feel
alone,
'lone,
'lone
Ich
fühle
mich
irgendwie
allein,
allein,
allein
I
just
kinda
feel
alone,
'lone,
'lone
Ich
fühle
mich
irgendwie
allein,
allein,
allein
I
just
kinda
feel
(on
my-)
alone
Ich
fühle
mich
irgendwie
(ganz)
allein
I
feel
like
Cobain
(Cobain)
when
I'm
stressed
out
(stressed
out)
Ich
fühle
mich
wie
Cobain
(Cobain),
wenn
ich
gestresst
bin
(gestresst)
I'm
feelin'
(whoo,
depressed
now,
now
I)
just
kinda
feel
alone
Ich
fühle
mich
(whoo,
jetzt
deprimiert,
jetzt)
irgendwie
allein
I
just
kinda
feel
alone
(now),
'lone,
'lone
Ich
fühle
mich
irgendwie
allein
(jetzt),
allein,
allein
I
just
kinda
feel
alone
(now),
'lone,
'lone
(oh)
Ich
fühle
mich
irgendwie
allein
(jetzt),
allein,
allein
(oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artemas Diamandis
Album
pretty
date of release
09-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.