Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
tell
what's
on
your
mind
kann
sehen,
was
du
denkst
You
don't
want
me
to
be
kind
Du
willst
nicht,
dass
ich
nett
bin
You
wanna
shake
the
roof
of
this
hotel
Du
willst
das
Dach
dieses
Hotels
zum
Beben
bringen
Don't
have
to
tell
me
twice
musst
es
mir
nicht
zweimal
sagen
I'd
choke
you
if
you'd
like
Ich
würde
dich
würgen,
wenn
du
möchtest
A
different
side
of
you
in
a
hotel
Eine
andere
Seite
von
dir
in
einem
Hotel
'Cause
I
want
it
to
be
secret,
no
one
knows
how
good
you
feel
Denn
ich
will,
dass
es
geheim
bleibt,
niemand
soll
wissen,
wie
gut
du
dich
fühlst
Bite
me
on
the
neck,
and
then
you
whisper
something
real
Beiß
mich
in
den
Hals
und
flüstere
mir
dann
etwas
Echtes
zu
"I
love
you,
my
darling"
"Ich
liebe
dich,
mein
Liebling"
You
vampire,
keep
talking
Du
Vampirin,
sprich
weiter
You
tell
me
you're
a
good
girl
Du
sagst
mir,
du
bist
ein
braves
Mädchen
But
you
don't
see
the
way
you
fuckin'
move,
girl
Aber
du
siehst
nicht,
wie
du
dich
bewegst,
Mädchen
You
make
me
feel
so
good,
girl
Du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl,
Mädchen
Now,
promise
you'll
be
good
Jetzt
versprich
mir,
dass
du
brav
bist
You're
such
a
lovely
girl
(you're
such
a
good
girl)
Du
bist
so
ein
liebes
Mädchen
(du
bist
so
ein
braves
Mädchen)
But
they
don't
see
the
way
you
fuckin'
move,
girl
Aber
sie
sehen
nicht,
wie
du
dich
bewegst,
Mädchen
You're
such
a
lovely
girl
(you're
such
a
good
girl)
Du
bist
so
ein
liebes
Mädchen
(du
bist
so
ein
braves
Mädchen)
Now
promise
you'll
be
good
Jetzt
versprich
mir,
dass
du
brav
bist
You're
such
a
lovely
girl
Du
bist
so
ein
liebes
Mädchen
I
love
to
watch
you
peak
Ich
liebe
es,
dich
kommen
zu
sehen
You
moan
somethin'
obscene
Du
stöhnst
etwas
Obszönes
It
sounds
beautiful
to
me,
to
me
Es
klingt
wunderschön
für
mich,
für
mich
'Cause
I
want
it
to
get
messy,
I
can't
help
the
way
you
feel
Denn
ich
will,
dass
es
schmutzig
wird,
ich
kann
nichts
für
deine
Gefühle
Fuck
you
in
the
Mustang
while
you're
screaming
something
real
Ich
ficke
dich
im
Mustang,
während
du
etwas
Echtes
schreist
"I
love
you,
my
darling"
"Ich
liebe
dich,
mein
Liebling"
I'm
your
cowboy,
keep
driving
Ich
bin
dein
Cowboy,
fahr
weiter
Tell
me
you're
a
good
girl
Sag
mir,
du
bist
ein
braves
Mädchen
But
they
don't
see
the
way
you
fuckin'
move,
girl
Aber
sie
sehen
nicht,
wie
du
dich
bewegst,
Mädchen
You
make
me
feel
so
good,
girl
Du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl,
Mädchen
Now,
promise
you'll
be
good
Jetzt
versprich
mir,
dass
du
brav
bist
You're
such
a
lovely
girl
(you're
such
a
good
girl)
Du
bist
so
ein
liebes
Mädchen
(du
bist
so
ein
braves
Mädchen)
But
they
don't
see
the
way
you
fuckin'
move,
girl
Aber
sie
sehen
nicht,
wie
du
dich
bewegst,
Mädchen
You're
such
a
lovely
girl
(you're
such
a
good
girl)
Du
bist
so
ein
liebes
Mädchen
(du
bist
so
ein
braves
Mädchen)
Now
promise
you'll
be
good
Jetzt
versprich
mir,
dass
du
brav
bist
You're
such
a
lovely
Du
bist
so
eine
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artemas Diamandis
Album
yustyna
date of release
11-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.