Artemas - please don't humble me - translation of the lyrics into German

please don't humble me - Artemastranslation in German




please don't humble me
Bitte demütige mich nicht
You know you could be happy on your own
Du weißt, du könntest alleine glücklich sein
Leave me like I left you all alone
Verlass mich, so wie ich dich ganz allein gelassen habe
You don't know why you even need it
Du weißt nicht, warum du es überhaupt brauchst
I know you're sweet, but are your looks deceiving?
Ich weiß, du bist süß, aber täuscht dein Aussehen?
I say, "I love you," but don't deep it
Ich sage: "Ich liebe dich", aber meine es nicht ernst
I doubt we'll make it past this evening
Ich bezweifle, dass wir es über diesen Abend hinaus schaffen
Always such a mess, you're always on my mind
Immer so ein Chaos, du bist immer in meinen Gedanken
Even though you hate me, you could stay the night
Auch wenn du mich hasst, könntest du die Nacht bleiben
Oh, you're such a tease, babe, rollin' both your eyes
Oh, du bist so eine Verführerin, verdrehst deine Augen
Roll me up another one, then teach me how to fly
Dreh mir noch einen, dann zeig mir, wie man fliegt
You know you could be happy on your own
Du weißt, du könntest alleine glücklich sein
Leave me like I left you all alone
Verlass mich, so wie ich dich ganz allein gelassen habe
But please don't humble me
Aber bitte demütige mich nicht
I have a tendency to crumble like the narcissist you chose
Ich habe die Tendenz, zu zerbröseln, wie der Narzisst, den du gewählt hast
No use in keeping it a secret
Es hat keinen Sinn, es geheim zu halten
Even your daddy knows your mind don't deep in
Sogar dein Daddy weiß, dass dein Verstand nicht tiefgründig ist
I know you find it hard to reach him (reach him)
Ich weiß, du findest es schwer, ihn zu erreichen (zu erreichen)
You'll love him any way, you need him
Du wirst ihn trotzdem lieben, du brauchst ihn
Always such a mess, I'm always on your mind
Immer so ein Chaos, ich bin immer in deinen Gedanken
Fuck you in the backseat, teach you how to drive
Fick dich auf dem Rücksitz, zeig dir, wie man fährt
Oh, you're such a tease, babe, rollin' both your eyes
Oh, du bist so eine Verführerin, verdrehst deine Augen
Roll you up another one then teach you how to fly
Dreh dir noch einen, dann zeig dir, wie man fliegt
You know you could be happy on your own
Du weißt, du könntest alleine glücklich sein
Leave me like I left you all alone
Verlass mich, so wie ich dich ganz allein gelassen habe
Girl, please don't humble me
Mädchen, bitte demütige mich nicht
I have a tendency to crumble like the narcissist you chose
Ich habe die Tendenz, zu zerbröseln, wie der Narzisst, den du gewählt hast
You know you could be happy on your own
Du weißt, du könntest alleine glücklich sein
(You know you could be happy on your own)
(Du weißt, du könntest alleine glücklich sein)
Leave me like I left you all alone
Verlass mich, so wie ich dich ganz allein gelassen habe
(Leave me like I left you all alone)
(Verlass mich, so wie ich dich ganz allein gelassen habe)
Girl, please don't hold on to me
Mädchen, bitte klammere dich nicht an mich
I have a tendency to crumble like the narcissist you chose
Ich habe die Tendenz, zu zerbröseln, wie der Narzisst, den du gewählt hast





Writer(s): Artemas Diamandis, Toby James Daintree


Attention! Feel free to leave feedback.