Lyrics and translation Artemisia - Il bivio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo
non
lo
so
ma
sicuro
imparerò
Этого
я
не
знаю,
но
точно
узнаю,
L'ultima
emozione
è
sentire
il
calore
Последняя
эмоция
— почувствовать
тепло
Di
gente
come
te,
che
ti
fa
sentire
re,
От
людей,
как
ты,
что
делают
тебя
королём,
Di
questo
mondo
infame
gioca
con
la
soggezzione.
В
этом
подлом
мире
играют
с
твоим
благоговением.
Schiera
di
trofei
ma
son
tutti
figli
tuoi,
Множество
трофеев,
но
все
они
— твои
дети,
Dritto
in
Paradiso,
se
ci
credi
passi
al
bivio.
Прямо
в
Рай,
если
веришь,
пройдёшь
перепутье.
Destra
sei
con
Lui,
vai
avanti
e
luce
avrai
Направо
— ты
с
Ним,
иди
вперёд,
и
обретёшь
свет,
Ma
dall'altra
parte
buio
e
disperazione!
Но
с
другой
стороны
— тьма
и
отчаяние!
Libero
di
credere,
succube
di
chi?
Свободна
верить,
но
кому
подчиняться?
Il
Paradiso
è
semplice,
libero
da
chi?
Рай
прост,
свободен
от
кого?
Senza
l'aldilà
questo
mondo
non
farà
Без
загробной
жизни
этот
мир
не
сделает
Niente
di
importante,
cosi'
è
scritto
dalla
gente.
Ничего
важного,
так
написано
людьми.
Pensa
solo
che
o
sei
un
uomo
o
sei
un
re,
Только
подумай,
ты
или
человек,
или
король,
Il
Giudice
impone
luce
o
disperazione.
Судья
дарует
свет
или
отчаяние.
Libero
di
credere,
succube
di
chi?
Свободна
верить,
но
кому
подчиняться?
Il
Paradiso
è
semplice,
libero
da
chi?
Chi?
Chi?
Chi?
Chi?
Рай
прост,
свободен
от
кого?
От
кого?
От
кого?
От
кого?
От
кого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Ballarin Vito Flebus
Attention! Feel free to leave feedback.