Artemisia - La benandante - translation of the lyrics into German

La benandante - Artemisiatranslation in German




La benandante
Die Benandante
Lei si chiama Signora Niente
Sie heißt Frau Nichts
è nata di giovedì
ist an einem Donnerstag geboren
Con lo sguardo buca la mente
Mit ihrem Blick durchbohrt sie den Geist
Celando orrori indicibili
Verbirgt unaussprechliche Schrecken
Era bella Signora Niente
Sie war schön, Frau Nichts
Il viso è armonico ancora
Das Gesicht ist noch harmonisch
Senza denti e capelli
Ohne Zähne und Haare
Ora racconta che ci salverà
Jetzt erzählt sie, dass sie uns retten wird
è pura follia...
Es ist reiner Wahnsinn...
La Benandante è una pazza barbona
Die Benandante ist eine verrückte Obdachlose
Guarisce ferite e Anime implora
Heilt Wunden und fleht Seelen an
Nata nel ghetto ma con la camicia
Geboren im Ghetto, doch mit der Glückshaube
La Benandante ha una storia infinita
Die Benandante hat eine unendliche Geschichte
Nel carrello non c′è mai niente
Im Einkaufswagen ist nie etwas drin
Ma per lei è pieno a metà
Aber für sie ist er halb voll
La barbona più inquietante
Die beunruhigendste Obdachlose
Occhi aperti alla pura follia
Augen offen für den reinen Wahnsinn
è pura follia...
Es ist reiner Wahnsinn...
La Benandante è una pazza barbona
Die Benandante ist eine verrückte Obdachlose
Guarisce ferite e Anime implora
Heilt Wunden und fleht Seelen an
Nata nel ghetto ma con la camicia
Geboren im Ghetto, doch mit der Glückshaube
La Benandante ha una storia infinita
Die Benandante hat eine unendliche Geschichte






Attention! Feel free to leave feedback.