Lyrics and translation Artemisia - La guida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istanti
labili,
paure
a
metà,
Fleeting
moments,
fears
in
half,
Disordine
e
chissà
qual'è
l'entità,
In
disarray,
I
wonder
what's
the
entity,
La
mia
entità,
la
mia
entità.
My
entity,
my
entity.
Restare
immobile,
sfiorarti
e
poi
Standing
still,
touching
you,
and
then
Da
sempre
empatica,
saperti
con
me,
Empathetic
forever,
knowing
you're
with
me,
Sempre
con
me.
Forever
with
me.
Rit:
Spirito
dal
cuore
immenso,
Chorus:
Spirit
with
a
vast
heart,
Guida
saggia
senza
tempo,
Wise
and
timeless
guide,
Complice
di
questo
viaggio,
Accomplice
on
this
journey,
Seguo
te
ad
ogni
passo.
I
follow
you
every
step
of
the
way.
Ricordi
labili,
chi
vive
a
metà
Fleeting
memories,
who
lives
in
half,
Chiedendosi
chissà
qual'è
l'entità,
Asking
myself,
what's
the
entity,
La
sua
entità.
Their
entity.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flebus Vito, Ligorio Alessio
Attention! Feel free to leave feedback.