Lyrics and translation Artful Dodger feat. Lifford - Please Don't Turn Me On - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Turn Me On - Radio Edit
Пожалуйста, не заводи меня - радио версия
Mmm,
hmm,
I
mean
it
Ммм,
хмм,
я
серьёзно
Don't
say
it,
babe
Не
говори
этого,
детка
(Don't
say
it,
babe)
(Не
говори
этого,
детка)
Hear
me
now
now
Услышь
меня
сейчас
Said,
Ah,
please
don't
turn
me
on
Сказал:
"Ах,
пожалуйста,
не
заводи
меня"
No,
no
listen,
listen
Нет,
нет,
послушай,
послушай
Baby,
won't
you
keep
your
distance
Детка,
не
могла
бы
ты
держаться
на
расстоянии
You're
getting
too
close
to
me
Ты
подходишь
слишком
близко
ко
мне
I've
been
feeling
my
resistance
Я
чувствую,
как
моё
сопротивление
Melting
away
but
she
said
Тает,
но
она
сказала
She
wouldn't
mind
if
I
spent
a
little
time
Она
не
возражала
бы,
если
бы
я
провёл
немного
времени
Said
you
were
a
friend
of
mine
Сказала,
что
ты
моя
подруга
She
could
trust
me
out
of
sight
Она
может
мне
доверять,
когда
я
вне
поля
зрения
Now
two
bottles
later
on
Теперь,
две
бутылки
спустя
And
I
think
I
stayed
too
long
И
я
думаю,
что
я
задержался
слишком
надолго
I
forget
where
I
belong
Я
забываю,
где
моё
место
Saying
please
don't
turn
me
on
Говорю:
"Пожалуйста,
не
заводи
меня"
It's
getting
late
I
know
I
should
be
gone
Уже
поздно,
я
знаю,
что
мне
пора
идти
Don't
push
me
'cause
I'm
not
that
strong
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
такой
сильный
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
You
can
never
make
it
right
from
wrong
Ты
никогда
не
сможешь
отличить
правильное
от
неправильного
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Please
don't
touch
me
there
Пожалуйста,
не
трогай
меня
там
Stop
playing
with
my
mind
it's
not
fair
Перестань
играть
с
моим
разумом,
это
нечестно
When
you
know
I've
got
another
who
cares
Когда
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
другая,
которой
не
всё
равно
And
she's
waiting
for
me
somewhere
out
there,
yeah
И
она
ждёт
меня
где-то
там,
да
Don't
say
my
love
is
too
familiar
Не
говори,
что
моя
любовь
слишком
привычна
'Cause
she's
everything
to
me
Потому
что
она
для
меня
всё
Don't
say
what
she
don't
know
won't
kill
her
Не
говори,
что
то,
чего
она
не
знает,
не
убьёт
её
I'm
playing
away
Я
изменяю
Put
your
hands
where
I
can
see
Положи
свои
руки
туда,
где
я
могу
их
видеть
Baby,
you
know
what
I
mean
Детка,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
'Cause
you're
looking
good
to
me
Потому
что
ты
выглядишь
привлекательно
для
меня
And
you
know
I
feel
the
heat
И
ты
знаешь,
что
я
чувствую
жар
As
you
button
up
your
dress
Пока
ты
застёгиваешь
своё
платье
And
I
wake
up
in
your
bed
А
я
просыпаюсь
в
твоей
постели
With
a
head
full
of
regrets
С
головой,
полной
сожалений
Saying
please
don't
turn
me
on
Говорю:
"Пожалуйста,
не
заводи
меня"
It's
getting
late
I
know
I
should
be
gone
Уже
поздно,
я
знаю,
что
мне
пора
идти
Don't
push
me
'cause
I'm
not
that
strong
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
такой
сильный
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
You
can
never
make
it
right
from
wrong
Ты
никогда
не
сможешь
отличить
правильное
от
неправильного
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Please
don't
touch
me
there
Пожалуйста,
не
трогай
меня
там
Stop
playing
with
my
mind
it's
not
fair
Перестань
играть
с
моим
разумом,
это
нечестно
When
you
know
I've
got
another
who
cares
Когда
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
другая,
которой
не
всё
равно
And
she's
waiting
for
me
somewhere
out
there,
yeah
И
она
ждёт
меня
где-то
там,
да
Don't
want
to
lose
the
love
I
have
Не
хочу
потерять
ту
любовь,
что
у
меня
есть
'Cause
once
it's
gone
can't
take
it
back
Потому
что,
как
только
она
исчезнет,
её
не
вернуть
You
know
that
I
want
to
Ты
знаешь,
что
я
хочу
Don't
matter
what
I
hear
you
say
Неважно,
что
я
слышу
от
тебя
I
see
the
look
that's
in
your
eyes
Я
вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах
Please
don't
turn
me
on
Пожалуйста,
не
заводи
меня
It's
getting
late
I
know
I
should
be
gone
Уже
поздно,
я
знаю,
что
мне
пора
идти
(I
should
be
gone)
(Мне
пора
идти)
Don't
push
me
'cause
I'm
not
that
strong
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
такой
сильный
(I'm
not
that
strong,
baby)
(Я
не
такой
сильный,
детка)
You
can
never
make
it
right
from
wrong
Ты
никогда
не
сможешь
отличить
правильное
от
неправильного
Please
don't
touch
me
there
Пожалуйста,
не
трогай
меня
там
Stop
playing
with
my
mind
it's
not
fair
Перестань
играть
с
моим
разумом,
это
нечестно
When
you
know
I've
got
another
who
cares
Когда
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
другая,
которой
не
всё
равно
(She
cares
about
me)
(Ей
не
всё
равно
на
меня)
And
she's
waiting
for
me
И
она
ждёт
меня
(And
she
loves
me)
(И
она
любит
меня)
Somewhere
out
there
Где-то
там
(And
she
needs
me)
(И
она
нуждается
во
мне)
Please
don't
turn
me
on
Пожалуйста,
не
заводи
меня
It's
getting
late
I
know
I
should
be
gone
Уже
поздно,
я
знаю,
что
мне
пора
идти
(You
know
I
should
be
gone)
(Ты
знаешь,
что
мне
пора
идти)
Don't
push
me
'cause
I'm
not
that
strong
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
такой
сильный
(I'm
not
that
strong)
(Я
не
такой
сильный)
You
can
never
make
it
right
from
wrong
Ты
никогда
не
сможешь
отличить
правильное
от
неправильного
(From
wrong)
(От
неправильного)
Please
don't
touch
me
there
Пожалуйста,
не
трогай
меня
там
(Touch
me
there)
(Трогай
меня
там)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Hill, Connor Reeves
Attention! Feel free to leave feedback.