Arthur Askey - Kiss Me Goodnight, Sergeant Major - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arthur Askey - Kiss Me Goodnight, Sergeant Major




Private Jones came in one night Full of cheer and very bright He'd
Рядовой Джонс пришел однажды ночью, полный веселья и очень бодрый.
Been out all day upon the spree He bumped into Sergeant Smeck Put
Гуляя весь день, он наткнулся на сержанта Смека.
His arms around his neck And in his ear he whispered tenderly...
Он обвил руками его шею и нежно прошептал на ухо:
Kiss me goodnight,
Поцелуй меня на ночь.
Sergeant-Major Tuck me in my little wooden bed We all
Старшина, уложи меня в мою маленькую деревянную кровать, мы все ...
Love you, Sergeant-Major, When we hear you bawling, "
Люблю тебя, старшина, когда мы слышим твой крик.
Show a leg!" Don't forget to wake me in the morning And bring me
Покажи ногу! " не забудь разбудить меня утром и принести мне ...
'Round a nice hot cup of tea Kiss me goodnight Sergeant-Major
За чашкой горячего чая Поцелуй меня на ночь, старшина.
Sergeant-Major, be a mother to me Kiss me goodnight,
Старшина, будь мне матерью, Поцелуй меня на ночь.
Sergeant-Major Tuck me in my little wooden bed We all love you,
Старшина, уложи меня в мою маленькую деревянную кроватку, мы все любим тебя,
Sergeant-Major Even when your neck grows rather red Don't forget to
Старшина, даже когда твоя шея краснеет, не забывай этого делать.
Wake me in the morning And bring me 'round a nice hot cup of tea
Разбуди меня утром и принеси мне чашку горячего чая.
Kiss me goodnight, Sergeant-Major Sergeant-Major, be a mother to me
Поцелуй меня на ночь, старшина, Старшина, будь мне матерью.





Writer(s): Don Pelosi, Art Noel


Attention! Feel free to leave feedback.