Lyrics and translation Arthur Askey - The Bee Song
Oh,
what
a
glorious
thing
to
be
О,
каким
славным
существом
быть
A
healthy,
grown-up,
busy-busy
bee
Здоровая,
взрослая,
очень-очень
занятая
пчела
Whiling
away
the
passing
hours
Коротая
уходящие
часы
Pinching
all
the
pollen
from
the
cauliflowers
Отщипываю
всю
пыльцу
от
цветной
капусты
I'd
like
to
be
a
busy-busy
bee
Я
бы
хотела
быть
занятой-занятой
пчелкой
Being
just
as
busy
as
a
bee
can
be
Быть
настолько
занятой,
насколько
это
возможно
для
пчелы
Flying
around
the
garden,
sweetest
ever
seen
Летающий
по
саду,
самый
милый
из
когда-либо
виденных
Taking
back
the
honey
to
the
dear
old
queen
Возвращаю
мед
милой
старой
королеве
Bzz-bzz-bzz-bzz,
honey
bee,
honey
bee
Бзз-бзз-бзз-бзз,
медоносная
пчела,
медоносная
пчела
Bzz
if
you
like
but
don't
sting
me
Бзз,
если
хочешь,
но
не
жали
меня
Bzz-bzz-bzz-bzz,
honey
bee,
honey
bee
Бзз-бзз-бзз-бзз,
медоносная
пчела,
медоносная
пчела
Buzz
if
you
like,
but
don't
sting
me
Жужжи,
если
хочешь,
но
не
жали
меня
Oh,
what
a
glorious
thing
to
be
О,
каким
славным
существом
быть
A
healthy,
grown-up,
busy-busy
bee
Здоровая,
взрослая,
очень-очень
занятая
пчела
Making
hay
while
time
is
ripe
Заготавливать
сено,
пока
есть
время
Building
up
the
honey-comb
just
like
tripe
Наращиваем
медовые
соты
точно
так
же,
как
рубец
I'd
like
to
be
a
busy-busy
bee
Я
бы
хотела
быть
занятой-занятой
пчелкой
Being
just
as
busy
as
a
bee
can
be
Быть
настолько
занятой,
насколько
это
возможно
для
пчелы
Flying
all
around
the
wild
hedgerows
Летая
вокруг
диких
изгородей
Stinging
all
the
cows
upon
the
parson's
nose
Ужалил
всех
коров
в
нос
пастору
Bzz-bzz-bzz-bzz,
honey
bee,
honey
bee
Бзз-бзз-бзз-бзз,
медоносная
пчела,
медоносная
пчела
Bzz
if
you
like
but
don't
sting
me
Бзз,
если
хочешь,
но
не
жали
меня
Bzz-bzz-bzz-bzz,
honey
bee,
honey
bee
Бзз-бзз-бзз-бзз,
медоносная
пчела,
медоносная
пчела
Bzz
if
you
like
but
don't
sting
me
Бзз,
если
хочешь,
но
не
жали
меня
Bzz,
same
bee,
bzz
Бзз,
та
же
пчела,
бзз
Oh,
what
a
glorious
thing
to
be
О,
каким
славным
существом
быть
A
healthy,
grown-up,
busy-busy
bee
Здоровая,
взрослая,
очень-очень
занятая
пчела
Visiting
the
picnics,
quite
a
little
tease
Посещая
пикники,
совсем
немного
подразнить
Raising
little
lumps
upon
the
boy
scout's
knees
Растущие
маленькие
комочки
на
коленях
бойскаута
I'd
like
to
be
a
busy-busy
bee
Я
бы
хотела
быть
занятой-занятой
пчелкой
Being
just
as
busy
as
a
bee
can
be
Быть
настолько
занятой,
насколько
это
возможно
для
пчелы
Flirting
with
the
butterfly
strong
upon
the
wing
Флирт
с
бабочкой,
крепко
держащейся
за
крыло
Whooppee,
o
death,
where
is
thy
sting?
Оп-па,
о
смерть,
где
твое
жало?
Bzz-bzz-bzz-bzz,
honey
bee,
honey
bee
Бзз-бзз-бзз-бзз,
медоносная
пчела,
медоносная
пчела
Bzz
if
you
like
but
don't
sting
me
Бзз,
если
хочешь,
но
не
жали
меня
Bzz-bzz-bzz-bzz,
honey
bee,
honey
bee
Бзз-бзз-бзз-бзз,
медоносная
пчела,
медоносная
пчела
Buzz
if
you
like,
but
don't
sting
me
Жужжи,
если
хочешь,
но
не
жали
меня
Haha
silly
bee
sing
isn't
it?
Ха-ха,
глупая
пчелка
поет,
не
так
ли?
Oh,
what
a
glorious
thing
to
be
О,
каким
славным
существом
быть
A
nice,
obedient,
busy-busy
bee
Милая,
послушная,
очень-очень
занятая
пчела
To
be
a
good
bee
one
must
contrive
Чтобы
быть
хорошей
пчелой,
нужно
уметь
For
bees
in
a
beehive
must
behave
Ведь
пчелы
в
улье
должны
вести
себя
But
maybe
I
wouldn't
be
a
bee
Но,
может
быть,
я
не
была
бы
пчелой
Bees
are
all
right
when
alive,
you
see
Видите
ли,
с
пчелами
все
в
порядке,
когда
они
живы
But
when
bees
die,
you
really
should
see
'em
Но
когда
пчелы
умирают,
вам
действительно
стоит
их
увидеть
Pinned
on
a
card
in
a
mucky
museum
Приколотый
к
карточке
в
грязном
музее
Bzz-bzz-bzz-bzz,
honey
bee,
honey
bee
Бзз-бзз-бзз-бзз,
медоносная
пчела,
медоносная
пчела
Bzz
if
you
like
but
don't
sting
me
Бзз,
если
хочешь,
но
не
жали
меня
Bzz-bzz-bzz-bzz,
honey
bee,
honey
bee
Бзз-бзз-бзз-бзз,
медоносная
пчела,
медоносная
пчела
I
must
buzz
off!
Я
должен
сваливать!
Bzz
if
you
like
but
don't
sting
me
Бзз,
если
хочешь,
но
не
жали
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Blain
Attention! Feel free to leave feedback.