Lyrics and translation Arthur Brown - We've Gotta Get Out of This Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've Gotta Get Out of This Place
Нам нужно выбраться отсюда
In
this
dirty
old
part
of
the
city
В
этом
грязном
старом
районе
города,
Where
the
sun
refused
to
shine
Где
солнце
отказывается
светить,
People
tell
me
there
ain′t
no
use
in
tryin'
Люди
говорят
мне,
что
нет
смысла
пытаться,
Now
my
girl
you′re
so
young
and
pretty
Но,
моя
милая,
ты
так
молода
и
красива,
And
one
thing
I
know
is
true
И
одно
я
знаю
точно,
You'll
be
dead
before
your
time
is
due,
I
know
Ты
умрешь
раньше
времени,
я
знаю.
Watch
my
daddy
in
bed
a-dyin'
Видел,
как
мой
отец
умирал
в
постели,
Watched
his
hair
been
turnin′
grey
Видел,
как
его
волосы
седели,
He′s
been
workin'
and
slavin′
his
life
away
Он
работал
и
вкалывал
всю
свою
жизнь.
Oh
yes
I
know
it
О
да,
я
знаю
это.
(Yeah!)
He's
been
workin′
so
hard
(Да!)
Он
так
усердно
работал.
(Yeah!)
I've
been
workin′
too,
baby
(Да!)
Я
тоже
работал,
детка,
(Yeah!)
Every
night
and
day
(Да!)
Каждый
день
и
ночь.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!)
(Да,
да,
да,
да!)
We
gotta
get
out
of
this
place
Нам
нужно
выбраться
отсюда,
If
it's
the
last
thing
we
ever
do
Даже
если
это
последнее,
что
мы
сделаем.
We
gotta
get
out
of
this
place
Нам
нужно
выбраться
отсюда,
'Cause
girl,
there′s
a
better
life
for
me
and
you
Потому
что,
милая,
есть
лучшая
жизнь
для
меня
и
тебя.
Now
my
girl
you′re
so
young
and
pretty
Но,
моя
милая,
ты
так
молода
и
красива,
And
one
thing
I
know
is
true,
yeah
И
одно
я
знаю
точно,
да,
You'll
be
dead
before
your
time
is
due,
I
know
it
Ты
умрешь
раньше
времени,
я
знаю
это.
Watch
my
daddy
in
bed
a-dyin′
Видел,
как
мой
отец
умирал
в
постели,
Watched
his
hair
been
turnin'
grey,
yeah
Видел,
как
его
волосы
седели,
да,
He′s
been
workin'
and
slavin′
his
life
away
Он
работал
и
вкалывал
всю
свою
жизнь.
I
know
he's
been
workin'
so
hard
Я
знаю,
он
так
усердно
работал.
(Yeah!)
I′ve
been
workin′
too,
baby
(Да!)
Я
тоже
работал,
детка,
(Yeah!)
Every
day
baby
(Да!)
Каждый
день,
детка,
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!)
(Да,
да,
да,
да!)
We
gotta
get
out
of
this
place
Нам
нужно
выбраться
отсюда,
If
it's
the
last
thing
we
ever
do
Даже
если
это
последнее,
что
мы
сделаем.
We
gotta
get
out
of
this
place
Нам
нужно
выбраться
отсюда,
Girl,
there′s
a
better
life
for
me
and
you
Милая,
есть
лучшая
жизнь
для
меня
и
тебя.
Somewhere
baby,
somehow
I
know
it
Где-то,
детка,
как-то
я
знаю
это.
We
gotta
get
out
of
this
place
Нам
нужно
выбраться
отсюда,
If
it's
the
last
thing
we
ever
do
Даже
если
это
последнее,
что
мы
сделаем.
We
gotta
get
out
of
this
place
Нам
нужно
выбраться
отсюда,
Girl,
there′s
a
better
life
for
me
and
you
Милая,
есть
лучшая
жизнь
для
меня
и
тебя.
Believe
me
baby
Поверь
мне,
детка,
I
know
it
baby
Я
знаю
это,
детка,
You
know
it
too
Ты
тоже
это
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.