Arthur Espíndola feat. Luê - Saara - translation of the lyrics into German

Saara - Lue , Arthur Espíndola translation in German




Saara
Sahara
Agora se faz tarde, é verdade
Jetzt ist es spät, das stimmt
O amor foi embora, jogou a chave fora
Die Liebe ist fort, hat den Schlüssel weggeworfen
E me deixou essa saudade
Und mir diese Sehnsucht hinterlassen
Meu quarto ficou frio feito Buenos Aires
Mein Zimmer wurde kalt wie Buenos Aires
pensei em sair, dançar, rodar pela cidade
Ich dachte schon daran, auszugehen, zu tanzen, durch die Stadt zu ziehen
Respirar outros ares
Andere Luft zu atmen
Eu sei que sofro, enquanto você nem pensar
Ich weiß, dass ich leide, während du nicht mal daran denkst
Mas eu reluto e não visto luto
Aber ich wehre mich und trage keine Trauer
Um dia te acho de novo
Eines Tages finde ich dich wieder
Na multidão, na solidão, em casa
In der Menge, in der Einsamkeit, zu Hause
Ou no deserto do Saara
Oder in der Wüste Sahara
Um dia te acho de novo
Eines Tages finde ich dich wieder
Na multidão, na solidão, em casa
In der Menge, in der Einsamkeit, zu Hause
Ou no deserto do Saara
Oder in der Wüste Sahara
Eu sei que sofro, enquanto você nem pensar
Ich weiß, dass ich leide, während du nicht mal daran denkst
Mas eu reluto e não visto luto
Aber ich wehre mich und trage keine Trauer
Um dia te acho de novo
Eines Tages finde ich dich wieder
Na multidão, na solidão, em casa
In der Menge, in der Einsamkeit, zu Hause
Ou no deserto do Saara
Oder in der Wüste Sahara
Um dia te acho de novo
Eines Tages finde ich dich wieder
Na multidão, na solidão, em casa
In der Menge, in der Einsamkeit, zu Hause
Ou no deserto do Saara
Oder in der Wüste Sahara
Um dia te acho de novo
Eines Tages finde ich dich wieder
Na multidão, na solidão, em casa
In der Menge, in der Einsamkeit, zu Hause
Ou no deserto do Saara
Oder in der Wüste Sahara





Writer(s): Arthur Espindola Oriente Vasconcelos, Beto Coutinho


Attention! Feel free to leave feedback.