Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Fora de Moda
Ich bin aus der Mode
Tô
fora
de
moda
com
meu
pau
e
corda
Ich
bin
aus
der
Mode,
mit
meinem
Stock
und
Strick,
Não
toco
guitarra
nem
sei
samplear
Ich
spiele
keine
Gitarre
und
kann
auch
nicht
sampeln.
Não
sou
um
high
tech
uso
minha
mão
para
batucar
Ich
bin
nicht
High-Tech,
ich
benutze
meine
Hand
zum
Trommeln.
Não
uso
efeito
e
se
isso
é
um
defeito
Ich
benutze
keine
Effekte,
und
wenn
das
ein
Fehler
ist,
Arranje
um
jeito
de
me
censurar
dann
finde
einen
Weg,
mich
zu
zensieren,
mein
Schatz.
Meu
samba
eu
mando
no
gogó
e
ninguém
vai
mudar
Meinen
Samba
singe
ich
aus
voller
Kehle,
und
niemand
wird
das
ändern.
Eu
não
faço
samba
num
software
Ich
mache
keinen
Samba
mit
einer
Software.
Meu
samba
tem
notas
Dó,
Sol,
Lá,
Mi,
Ré
Mein
Samba
hat
die
Noten
C,
G,
A,
E,
D.
Eu
não
sou
ruim
da
cabeça
Ich
bin
nicht
verrückt
im
Kopf,
Nem
doente
do
pé
noch
krank
am
Fuß.
Me
deixe
tocando
aqui
o
meu
pandeiro
Lass
mich
hier
mein
Pandeiro
spielen,
O
meu
curimbó,
o
banjo
e
o
surdão
meine
Curimbó,
das
Banjo
und
den
Surdão.
O
meu
som
pode
não
ser
moderno
Mein
Sound
ist
vielleicht
nicht
modern,
Mas
é
de
coração
aber
er
kommt
von
Herzen,
meine
Liebe.
Mandei
o
meu
samba
na
roda
e
o
povo
cantou
Ich
habe
meinen
Samba
in
die
Runde
geschickt,
und
die
Leute
haben
mitgesungen.
E
essa
gente
que
adora
um
computador
Und
diese
Leute,
die
einen
Computer
lieben,
Fez
um
tal
de
download
e
som
se
espalhou
haben
einen
sogenannten
Download
gemacht,
und
der
Sound
hat
sich
verbreitet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Espindola Oriente Vasconcelos
Attention! Feel free to leave feedback.