Arthur Espíndola - Descaminhos - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arthur Espíndola - Descaminhos - Ao Vivo




Hoje te vi tão distante do meu coração
Сегодня я видел тебя так далеко от моего сердца,
A um palmo da minha visão os teus olhos não me enxergam mais
В пяди моего взгляда твои глаза больше не видят меня.
Minhas palavras não te fazem refletir
Мои слова больше не заставляют тебя задуматься.
Não te faço mais morrer de rir
Я больше не заставляю тебя умирать от смеха.
Nossos sonhos não são iguais
Наши мечты больше не равны
Agora a minha razão pôde te entender
Теперь моя причина могла понять тебя.
Temos muito que crescer e buscar os nossos ideais
Нам нужно много расти и стремиться к своим идеалам
Então calei minha voz pra te ouvir dizer
Затем я заткнул голос, чтобы услышать, как ты говоришь
Que não foi fácil de perceber
Что было нелегко заметить,
Que os caminhos não se cruzam mais
Что пути больше не пересекаются
Hoje eu sei que o amor que veio de você
Сегодня я знаю, что любовь, которая пришла от тебя,
Foi sincero eu pude ver
Это было искренне, я мог видеть,
Mas a vida nos passou pra traz
Но жизнь передала нас, чтобы принести
Eu percebi que o canto da paixão
Я понял, что пение страсти
Perdeu o tom nessa canção
Потерял тон в этой песне
Mas enquanto cantou foi bom demais
Но пока он пел, это было слишком хорошо.
Vai doer mas vou suportar
Будет больно, но я буду терпеть
Pois a dor de passar
Потому что боль должна пройти.
Cicatrizes ficam para nos lembrar
Шрамы остаются, чтобы напомнить нам
Que um dia eu tentei ser amado mas falhei
Что однажды я пытался быть любимым, но потерпел неудачу.
Siga em frente desse amor me curei
Двигайся дальше от этой любви, я уже исцелился.
Adeus amor, adeus amor, adeus amor, adeus!
До свидания любовь, до свидания любовь, до свидания любовь, до свидания!





Writer(s): Arthur Espíndola, Luis Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.