Lyrics and translation Arthur Espíndola - Na Gira da Aurora - Ao Vivo
Na Gira da Aurora - Ao Vivo
Na Gira da Aurora - Live
Quando
o
samba
me
chegou
When
samba
came
to
me
Eu
fui
com
alma
e
amor
I
went
with
soul
and
love
Varri
as
angústias
da
vida
I
swept
away
the
anxieties
of
life
Foi
o
caminho
que
eu
quis
trilhar
It
was
the
path
I
wanted
to
take
Foi
um
som
de
me
arrepiar
It
was
a
sound
that
made
me
shiver
De
deixar
a
aura
colorida
That
left
my
aura
colorful
De
fazer
o
tambor
soar
That
made
the
drum
sound
E
com
a
minha
voz
tornar
And
with
my
voice
become
Nossa
luta
mais
divertida
Our
struggle
more
fun
Na
gira
que
rufa
o
tambor
In
the
circle,
the
drum
beats
Quebrando
o
silêncio
da
hora
Breaking
the
silence
of
the
hour
Batuca
no
peito
um
amor
It
drums
love
in
the
chest
Um
samba
que
não
se
demora
A
samba
that
lingers
No
peito
que
bate
o
amor
In
the
chest
where
love
beats
Habita
um
samba
sem
hora
A
samba
without
time
dwells
Que
faz
o
rufar
do
tambor
That
makes
the
drumbeat
sound
Bumbar
na
gira
da
aurora
Thump
in
the
circle
of
the
dawn
Quando
o
samba
me
chegou
When
samba
came
to
me
Eu
fui
com
alma
e
amor
I
went
with
soul
and
love
Varri
as
angústias
da
vida
I
swept
away
the
anxieties
of
life
Foi
o
caminho
que
eu
quis
trilhar
It
was
the
path
I
wanted
to
take
Foi
um
som
de
me
arrepiar
It
was
a
sound
that
made
me
shiver
De
deixar
a
aura
colorida
That
left
my
aura
colorful
De
fazer
o
tambor
soar
That
made
the
drum
sound
E
com
a
minha
voz
tornar
And
with
my
voice
become
Nossa
luta
mais
divertida
Our
struggle
more
fun
Conto
a
vida
nos
acordes
da
viola
I
tell
the
story
of
life
in
the
chords
of
the
viola
Quando
meu
cavaco
chora
When
my
cavaquinho
cries
Tem
um
rosto
a
sorrir
There
is
a
face
to
smile
Conto
a
vida
no
batuque
de
um
pandeiro
I
tell
the
story
of
life
in
the
beat
of
a
pandeiro
Quando
a
gira
rufa
no
terreiro
When
the
circle
beats
in
the
terreiro
Aurora
girou
por
aqui
Aurora
turned
around
here
Conto
a
vida
nos
acordes
da
viola
I
tell
the
story
of
life
in
the
chords
of
the
viola
Quando
meu
cavaco
chora
When
my
cavaquinho
cries
Tem
um
rosto
a
sorrir
There
is
a
face
to
smile
Conto
a
vida
no
batuque
de
um
pandeiro
I
tell
the
story
of
life
in
the
beat
of
a
pandeiro
Quando
a
gira
rufa
no
terreiro
When
the
circle
beats
in
the
terreiro
Aurora
girou
por
aqui
Aurora
turned
around
here
Na
gira
que
rufa
o
tambor
In
the
circle,
the
drum
beats
Quebrando
o
silêncio
da
hora
Breaking
the
silence
of
the
hour
Batuca
no
peito
um
amor
It
drums
love
in
the
chest
Um
samba
que
não
se
demora
A
samba
that
lingers
No
peito
que
bate
o
amor
In
the
chest
where
love
beats
Habita
um
samba
sem
hora
A
samba
without
time
dwells
Que
faz
o
rufar
do
tambor
That
makes
the
drumbeat
sound
Bumbar
na
gira
da
aurora
Thump
in
the
circle
of
the
dawn
Quando
o
samba
me
chegou
When
samba
came
to
me
Eu
fui
com
alma
e
amor
I
went
with
soul
and
love
Varri
as
angústias
da
vida
I
swept
away
the
anxieties
of
life
Foi
o
caminho
que
eu
quis
trilhar
It
was
the
path
I
wanted
to
take
Foi
um
som
de
me
arrepiar
It
was
a
sound
that
made
me
shiver
De
deixar
a
aura
colorida
That
left
my
aura
colorful
De
fazer
o
tambor
soar
That
made
the
drum
sound
E
com
a
minha
voz
tornar
And
with
my
voice
become
Nossa
luta
mais
divertida
Our
struggle
more
fun
Conto
a
vida
nos
acordes
da
viola
I
tell
the
story
of
life
in
the
chords
of
the
viola
Quando
meu
cavaco
chora
When
my
cavaquinho
cries
Tem
um
rosto
a
sorrir
There
is
a
face
to
smile
Conto
a
vida
no
batuque
de
um
pandeiro
I
tell
the
story
of
life
in
the
beat
of
a
pandeiro
Quando
a
gira
rufa
no
terreiro
When
the
circle
beats
in
the
terreiro
Aurora
girou
por
aqui
Aurora
turned
around
here
Conto
a
vida
nos
acordes
da
viola
I
tell
the
story
of
life
in
the
chords
of
the
viola
Quando
meu
cavaco
chora
When
my
cavaquinho
cries
Tem
um
rosto
a
sorrir
There
is
a
face
to
smile
Conto
a
vida
no
batuque
de
um
pandeiro
I
tell
the
story
of
life
in
the
beat
of
a
pandeiro
Quando
a
gira
rufa
no
terreiro
When
the
circle
beats
in
the
terreiro
Aurora
girou
por
aqui
Aurora
turned
around
here
Quando
a
gira
rufa
no
terreiro
When
the
circle
beats
in
the
terreiro
Aurora
girou
por
aqui
Aurora
turned
around
here
Quando
a
gira
rufar
no
terreiro
When
the
circle
beats
in
the
terreiro
Aurora
girou
por
aqui
Aurora
turned
around
here
Quando
a
gira
rufa
no
terreiro
When
the
circle
beats
in
the
terreiro
Aurora
girou
por
aqui
Aurora
turned
around
here
Quando
a
gira
rufar
no
terreiro
When
the
circle
beats
in
the
terreiro
Aurora
girou
por
aqui
Aurora
turned
around
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Espindola Oriente Vasconcelos, Messias De Assis Lira
Attention! Feel free to leave feedback.