Lyrics and translation Arthur Espíndola - Na Gira da Aurora - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Gira da Aurora - Ao Vivo
В вихре зари - В живую
Quando
o
samba
me
chegou
Когда
самба
коснулась
меня,
Eu
fui
com
alma
e
amor
Я
отдался
ей
душой
и
телом.
Varri
as
angústias
da
vida
Я
оставил
позади
боль
и
тревоги,
Foi
o
caminho
que
eu
quis
trilhar
Это
был
путь,
по
которому
я
решил
идти.
Foi
um
som
de
me
arrepiar
Это
была
музыка,
от
которой
мурашки
бежали
по
коже,
De
deixar
a
aura
colorida
Музыка,
раскрашивающая
ауру,
De
fazer
o
tambor
soar
Музыка,
заставляющая
барабаны
звучать,
E
com
a
minha
voz
tornar
И
моим
голосом
делать
Nossa
luta
mais
divertida
Нашу
борьбу
веселее.
Na
gira
que
rufa
o
tambor
В
круговороте
барабанного
боя,
Quebrando
o
silêncio
da
hora
Разбивая
тишину
часа,
Batuca
no
peito
um
amor
В
груди
бьется
любовь,
Um
samba
que
não
se
demora
Самба,
которая
не
заставит
себя
ждать.
No
peito
que
bate
o
amor
В
груди,
где
живет
любовь,
Habita
um
samba
sem
hora
Живет
самба,
не
знающая
времени,
Que
faz
o
rufar
do
tambor
Которая
заставляет
барабаны
Bumbar
na
gira
da
aurora
Грохотать
в
вихре
зари.
Quando
o
samba
me
chegou
Когда
самба
коснулась
меня,
Eu
fui
com
alma
e
amor
Я
отдался
ей
душой
и
телом.
Varri
as
angústias
da
vida
Я
оставил
позади
боль
и
тревоги,
Foi
o
caminho
que
eu
quis
trilhar
Это
был
путь,
по
которому
я
решил
идти.
Foi
um
som
de
me
arrepiar
Это
была
музыка,
от
которой
мурашки
бежали
по
коже,
De
deixar
a
aura
colorida
Музыка,
раскрашивающая
ауру,
De
fazer
o
tambor
soar
Музыка,
заставляющая
барабаны
звучать,
E
com
a
minha
voz
tornar
И
моим
голосом
делать
Nossa
luta
mais
divertida
Нашу
борьбу
веселее.
Conto
a
vida
nos
acordes
da
viola
Я
рассказываю
о
жизни
аккордами
гитары,
Quando
meu
cavaco
chora
Когда
мой
кавакино
плачет,
Tem
um
rosto
a
sorrir
На
чьем-то
лице
появляется
улыбка.
Conto
a
vida
no
batuque
de
um
pandeiro
Я
рассказываю
о
жизни
под
бой
пандейро,
Quando
a
gira
rufa
no
terreiro
Когда
на
площади
кружится
вихрь,
Aurora
girou
por
aqui
Заря
побывала
здесь.
Conto
a
vida
nos
acordes
da
viola
Я
рассказываю
о
жизни
аккордами
гитары,
Quando
meu
cavaco
chora
Когда
мой
кавакино
плачет,
Tem
um
rosto
a
sorrir
На
чьем-то
лице
появляется
улыбка.
Conto
a
vida
no
batuque
de
um
pandeiro
Я
рассказываю
о
жизни
под
бой
пандейро,
Quando
a
gira
rufa
no
terreiro
Когда
на
площади
кружится
вихрь,
Aurora
girou
por
aqui
Заря
побывала
здесь.
Na
gira
que
rufa
o
tambor
В
круговороте
барабанного
боя,
Quebrando
o
silêncio
da
hora
Разбивая
тишину
часа,
Batuca
no
peito
um
amor
В
груди
бьется
любовь,
Um
samba
que
não
se
demora
Самба,
которая
не
заставит
себя
ждать.
No
peito
que
bate
o
amor
В
груди,
где
живет
любовь,
Habita
um
samba
sem
hora
Живет
самба,
не
знающая
времени,
Que
faz
o
rufar
do
tambor
Которая
заставляет
барабаны
Bumbar
na
gira
da
aurora
Грохотать
в
вихре
зари.
Quando
o
samba
me
chegou
Когда
самба
коснулась
меня,
Eu
fui
com
alma
e
amor
Я
отдался
ей
душой
и
телом.
Varri
as
angústias
da
vida
Я
оставил
позади
боль
и
тревоги,
Foi
o
caminho
que
eu
quis
trilhar
Это
был
путь,
по
которому
я
решил
идти.
Foi
um
som
de
me
arrepiar
Это
была
музыка,
от
которой
мурашки
бежали
по
коже,
De
deixar
a
aura
colorida
Музыка,
раскрашивающая
ауру,
De
fazer
o
tambor
soar
Музыка,
заставляющая
барабаны
звучать,
E
com
a
minha
voz
tornar
И
моим
голосом
делать
Nossa
luta
mais
divertida
Нашу
борьбу
веселее.
Conto
a
vida
nos
acordes
da
viola
Я
рассказываю
о
жизни
аккордами
гитары,
Quando
meu
cavaco
chora
Когда
мой
кавакино
плачет,
Tem
um
rosto
a
sorrir
На
чьем-то
лице
появляется
улыбка.
Conto
a
vida
no
batuque
de
um
pandeiro
Я
рассказываю
о
жизни
под
бой
пандейро,
Quando
a
gira
rufa
no
terreiro
Когда
на
площади
кружится
вихрь,
Aurora
girou
por
aqui
Заря
побывала
здесь.
Conto
a
vida
nos
acordes
da
viola
Я
рассказываю
о
жизни
аккордами
гитары,
Quando
meu
cavaco
chora
Когда
мой
кавакино
плачет,
Tem
um
rosto
a
sorrir
На
чьем-то
лице
появляется
улыбка.
Conto
a
vida
no
batuque
de
um
pandeiro
Я
рассказываю
о
жизни
под
бой
пандейро,
Quando
a
gira
rufa
no
terreiro
Когда
на
площади
кружится
вихрь,
Aurora
girou
por
aqui
Заря
побывала
здесь.
Quando
a
gira
rufa
no
terreiro
Когда
на
площади
кружится
вихрь,
Aurora
girou
por
aqui
Заря
побывала
здесь.
Quando
a
gira
rufar
no
terreiro
Когда
на
площади
кружится
вихрь,
Aurora
girou
por
aqui
Заря
побывала
здесь.
Quando
a
gira
rufa
no
terreiro
Когда
на
площади
кружится
вихрь,
Aurora
girou
por
aqui
Заря
побывала
здесь.
Quando
a
gira
rufar
no
terreiro
Когда
на
площади
кружится
вихрь,
Aurora
girou
por
aqui
Заря
побывала
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Espindola Oriente Vasconcelos, Messias De Assis Lira
Attention! Feel free to leave feedback.