Lyrics and translation Arthur Fiedler feat. Boston Pops Orchestra - Never on Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never on Sunday
Никогда в воскресенье
Oh,
you
can
kiss
me
on
a
Monday
Ты
можешь
целовать
меня
в
понедельник,
A
Monday,
a
Monday
is
very,
very
good
В
понедельник,
понедельник
- очень,
очень
хорош.
Or
you
can
kiss
me
on
a
Tuesday
Или
можешь
целовать
меня
во
вторник,
A
Tuesday,
a
Tuesday,
in
fact
I
wish
you
would
Во
вторник,
во
вторник,
на
самом
деле,
я
бы
хотел
этого.
Or
you
can
kiss
me
on
a
Wednesday
Или
можешь
целовать
меня
в
среду,
A
Thursday,
a
Friday
and
Saturday
is
best
Четверг,
пятница
и
суббота
- лучшие.
But
never,
never
on
a
Sunday
Но
никогда,
никогда
в
воскресенье,
A
Sunday,
a
Sunday,
'cause
that's
my
day
of
rest
В
воскресенье,
в
воскресенье,
потому
что
это
мой
день
отдыха.
Most
any
day
you
can
be
my
guest
В
любой
день
ты
можешь
быть
моей
гостьей,
Any
day
you
say,
but
my
day
of
rest
В
любой
день,
какой
скажешь,
но
не
в
мой
день
отдыха.
Just
name
the
day
that
you
like
the
best
Просто
назови
день,
который
тебе
нравится
больше
всего,
Only
stay
away
on
my
day
of
rest
Только
не
приходи
в
мой
день
отдыха.
Oh,
you
can
kiss
me
on
a
cool
day,
a
hot
day
Ты
можешь
целовать
меня
в
прохладный
день,
в
жаркий
день,
A
wet
day,
which
everyone
you
choose
В
дождливый
день,
какой
выберешь,
Or
try
to
kiss
me
on
a
gray
day,
a
May
day
Или
попробуй
поцеловать
меня
в
серый
день,
в
майский
день,
A
pay
day,
and
see
if
I
refuse
В
день
зарплаты,
и
посмотри,
откажусь
ли
я.
And
if
you
make
it
on
a
bleak
day
И
если
ты
придешь
в
мрачный
день,
A
freak
day,
a
week
day,
why
you
can
be
my
guest
В
странный
день,
в
будний
день,
ты
можешь
быть
моей
гостьей,
But
never,
never
on
a
Sunday
Но
никогда,
никогда
в
воскресенье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manos Hadjidakis, Billy Towne
Attention! Feel free to leave feedback.