Lyrics and translation Arthur H feat. -M- - Est-ce que tu aimes ?
Est-ce
que
tu
aimes
Тебе
нравится
Dans
les
westerns
В
вестернах
Quand
les
Indiens
kidnappent
Когда
индейцы
похищают
La
nouvelle
femme
du
shérif?
Новая
жена
шерифа?
Est-ce
que
tu
aimes
Тебе
нравится
Dans
les
westerns
В
вестернах
Quand
les
Indiens
transforment
la
jeune
blanche...
Когда
индейцы
превращают
молодую
белую
женщину...
En
une
sublime
squaw?
В
великолепной
СКВО?
Alors
nous
irons
vivre
libre
Тогда
мы
будем
жить
свободно
Alors
nous
irons
vivre
libre
Тогда
мы
будем
жить
свободно
Dans
un
pays
sauvage
В
дикой
стране
Dans
un
pays
sauvage
В
дикой
стране
Et
nos
armes
seront
И
наше
оружие
будет
Et
nos
armes
seront
И
наше
оружие
будет
L'amour
et
le
courage!
Любовь
и
мужество!
Mon
ami,
n'aies
pas
peur,
Друг
мой,
не
бойся.,
Je
saurai
te
défendre
Я
буду
тебя
защищать
Et
d'un
bon
coup
de
botte
И
от
хорошего
удара
ботинком
Sur
les
serpent
à
sonnette
На
гремучих
змеях
Sur
les
serpent
à
sonnette
На
гремучих
змеях
Est-ce
que
tu
aimes
Тебе
нравится
Dans
les
westerns
В
вестернах
Quand
le
héros
s'en
va,
seul
comme
un
chien?
Когда
герой
уходит
один,
как
собака?
Oh
oui,
j'aime!
О
да,
я
люблю!
Est-ce
que
tu
aimes
Тебе
нравится
Dans
les
westerns
В
вестернах
Quand
le
héros
revient
et
descend
carrément
Когда
герой
возвращается
и
прямо
опускается
Tous
ces
vieux
ennemis?
Все
эти
старые
враги?
Oui,
ça
j'aime!
Да,
это
мне
нравится!
Alors
nous
irons
vivre
libres
Тогда
мы
будем
жить
свободно
Alors
nous
irons
vivre
libres
Тогда
мы
будем
жить
свободно
Dans
un
pays
sauvage
В
дикой
стране
Dans
un
pays
sauvage
В
дикой
стране
Et
nos
armes
seront
И
наше
оружие
будет
Et
nos
armes
seront
И
наше
оружие
будет
L'amour
et
le
courage!
Любовь
и
мужество!
Mon
ami,
n'aies
pas
peur,
Друг
мой,
не
бойся.,
Je
saurai
te
défendre
Я
буду
тебя
защищать
Et
d'un
bon
coup
de
botte
И
от
хорошего
удара
ботинком
Sur
les
serpent
à
sonnette
На
гремучих
змеях
Sur
les
serpent
à
sonnette
На
гремучих
змеях
Sur
les
serpent
à
sonnette
На
гремучих
змеях
Ouais!
quoi,
encore?
Да!
что,
опять?
Est-ce
que
tu
aimes
Тебе
нравится
Dans
les
westerns
В
вестернах
Quand
le
héros
seul,
sous
la
lune
Когда
герой
один,
под
луной
Dompte
un
pur-sang
noir?
Укрощает
черного
чистокровного?
M'ouais,
ouais,
j'aime
bien...
Мне
Да,
да,
мне
нравится...
Non,
mais
c'est
vraiment
bien!
Нет,
но
это
действительно
здорово!
Ouais,
c'est
pas
mal!
Да,
это
неплохо!
Est-ce
que
tu
aimes,
M.
Тебе
нравится,
Мистер?
Quand,
au
bordel,
Когда,
в
борделе,
Une
jeune
chanteuse
moqueuse
Насмешливая
молодая
певица
Rend
fou
de
désir
Сводит
с
ума
от
желания
Tous
les
cow-boys?
Все
ковбои?
Oh
pff!
je
sais
plus!
О,
пфф!
я
больше
не
знаю!
Mon
ami,
n'aies
pas
peur,
Друг
мой,
не
бойся.,
Je
saurai
te
défendre
Я
буду
тебя
защищать
Et
d'un
bon
coup
de
botte
И
от
хорошего
удара
ботинком
Sur
les
serpent
à
sonnette
На
гремучих
змеях
Sur
les
serpent
à
sonnette
На
гремучих
змеях
Sur
les
serpent
à
sonnette
На
гремучих
змеях
Est-ce
que
tu
aimes
Тебе
нравится
Dans
les
westerns...
В
вестернах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur H
Attention! Feel free to leave feedback.