Lyrics and translation Arthur H - L'aéroport de Los Angeles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aéroport de Los Angeles
Аэропорт Лос-Анджелеса
Une
nuit
d′août
pas
de
lune
Августовская
ночь
без
луны,
Pas
de
nuage
au
ciel
sale
Ни
облачка
на
грязном
небе.
La
semence
divine,
foutre
d'étoiles
Божественное
семя,
звездная
пыль
Dans
le
fluide,
dans
le
flux
В
потоке,
в
течении,
Dans
la
vague,
mes
pensées
В
волне
моих
мыслей.
Pressentiment,
éclair,
intuition
Предчувствие,
вспышка,
озарение.
Leurs
sensations
apprissent
décollent
Мои
чувства
взлетают,
Atterrissent
s′envolent,
disparaissent
Приземляются,
уносятся,
исчезают.
Mon
cerveau
est
l'aéroport
de
Los
Angeles
Мой
мозг
– аэропорт
Лос-Анджелеса,
Mon
cerveau
est
l'aéroport
de
Los
Angeles
Мой
мозг
– аэропорт
Лос-Анджелеса.
Tout
en
haut
de
la
tour
На
самой
вершине
башни,
De
garde,
suis-je
На
страже,
стою
ли
я,
Ce
contrôleur
du
ciel
solitaire?
Этот
одинокий
диспетчер
неба?
Qui
dessine
ou
efface
Который
рисует
или
стирает,
Selon
ses
caprices
По
своей
прихоти,
Les
scintillantes
pistes
d′atterrissage
Сверкающие
взлетно-посадочные
полосы.
Mon
cerveau
est
l′aéroport
de
Los
Angeles
Мой
мозг
– аэропорт
Лос-Анджелеса.
Mon
cerveau
est
l'aéroport
de
Los
Angeles
Мой
мозг
– аэропорт
Лос-Анджелеса.
Et
si
j′éteins
ou
je
rallume
И
если
я
гашу
или
зажигаю
Les
étoiles
suis-je
Звезды,
являюсь
ли
я
Le
naufrageur
Разрушителем
Ou
le
sauveteur?
Или
спасителем
Des
lumineuses
pensées
qui
traversent
les
univers
Светлых
мыслей,
что
пересекают
вселенные?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Higelin Arthur Thomas Antoine
Attention! Feel free to leave feedback.