Lyrics and translation Arthur H - Le Chercheur D'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Chercheur D'or
Искатель золота
San
Francisco,
3 mai
1860
Сан-Франциско,
3 мая
1860
Chère
Marie,
ne
t'inquiète
plus
Дорогая
Мари,
больше
не
волнуйся
Le
chirurgien
m'a
dit
hier
Хирург
сказал
мне
вчера
Que
la
gangrène
n'a
pas
pris
Что
гангрена
не
распространилась
Que
la
chance
est
avec
moi
Что
удача
на
моей
стороне
Certes,
je
perds
une
jambe
Конечно,
я
теряю
ногу
Mais
il
me
reste
bien
l'autre
Но
у
меня
ведь
осталась
другая
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала
J'ai
creusé
le
roc
comme
à
main
nue
Я
долбил
скалу
голыми
руками
Entouré
de
misérables
В
окружении
несчастных
De
Polonais
et
aussi
quelques
Français
Поляков
и
нескольких
французов
Oh
Marie,
nous
autres
les
errants
О,
Мари,
мы,
скитальцы
Les
chercheurs
d'or
Искатели
золота
Si
nous
ne
vivons
que
par
elle
Мы
живем
только
ею,
La
montagne
nous
dévore
А
гора
нас
пожирает
Ici,
ça
va
Здесь
всё
в
порядке
Ici,
c'est
bon
Здесь
хорошо
Ici,
ça
va
Здесь
всё
в
порядке
Ici,
c'est
chaud
Здесь
тепло
Ici,
c'est
bon
Здесь
хорошо
Ici,
ça
va
Здесь
всё
в
порядке
Dès
l'aurore,
résonne
С
самого
рассвета
раздается
Le
tonnerre
de
la
dynamite
Грохот
динамита
Des
blocs
de
roches
s'affaissent
Глыбы
породы
обрушиваются
Et
dévalent
le
long
des
ravines
И
катятся
вниз
по
оврагам
Oh
Marie,
à
chaque
seconde
О,
Мари,
каждую
секунду
L'avalanche
me
désire
et
me
frôle
Лавина
желает
меня
и
задевает
Ce
matin
là,
elle
me
prodigue
Этим
утром
она
дарит
мне
Ses
plus
douces
caresses
Свои
самые
нежные
ласки
Amoureusement
elle
m'enlace
Любовно
она
обнимает
меня
Je
suis
son
amant
Я
ее
возлюбленный
Ici,
ça
va
Здесь
всё
в
порядке
Ici,
c'est
chaud
Здесь
тепло
Ici,
ça
va
Здесь
всё
в
порядке
Ici,
c'est
bon
Здесь
хорошо
Ici,
ça
va
Здесь
всё
в
порядке
Ici,
c'est
chaud
Здесь
тепло
Ma
chère
Marie
Моя
дорогая
Мари
Enfin
c'est
l'heure
du
secret
Наконец-то
настал
час
тайны
Tu
vois
sous
mes
draps
Видишь,
под
моей
простыней
Il
y
a
ce
petit
sac
en
cuir
noir
Лежит
этот
маленький
черный
кожаный
мешочек
Oh
Marie,
ce
qui
illumine
mes
mains
О,
Мари,
то,
что
освещает
мои
руки
C'est
de
la
poussière
d'or
Это
золотая
пыль
Regarde
comme
je
brille
Смотри,
как
я
сияю
Regarde
comme
nous
sommes
riches
Смотри,
как
мы
богаты
Et
sens
sur
ton
visage
И
почувствуй
на
своем
лице
Ce
vent
qui
te
lave
Этот
ветер,
который
омывает
тебя
Et
qui
gonfle
les
voiles
И
наполняет
паруса
De
ce
vaisseau
qui
quitte
la
rive
Этого
корабля,
покидающего
берег
Oh
Marie,
adieu
la
mort
О,
Мари,
прощай,
смерть
Adieu
l'Amérique
Прощай,
Америка
Ici,
ça
va
Здесь
всё
в
порядке
Ici,
c'est
bon
Здесь
хорошо
Ici,
ça
va
Здесь
всё
в
порядке
Ici,
c'est
bon
Здесь
хорошо
Ici,
ça
va
Здесь
всё
в
порядке
Ici,
c'est
chaud
Здесь
тепло
Ici,
c'est
bon
Здесь
хорошо
Ici,
ça
va
Здесь
всё
в
порядке
Ici,
c'est
bon
Здесь
хорошо
Ici,
c'est
chaud
Здесь
тепло
Ici,
c'est
bon
Здесь
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Repac, Arthur Thomas Antoine Higelin
Attention! Feel free to leave feedback.