Arthur H - Le Chercheur D'or - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arthur H - Le Chercheur D'or




Le Chercheur D'or
Искатель золота
San Francisco, 3 mai 1860
Сан-Франциско, 3 мая 1860
Ton Eugène
Твой Эжен
Chère Marie, ne t'inquiète plus
Дорогая Мари, больше не волнуйся
Le chirurgien m'a dit hier
Хирург сказал мне вчера
Que la gangrène n'a pas pris
Что гангрена не распространилась
Que la chance est avec moi
Что удача на моей стороне
Certes, je perds une jambe
Конечно, я теряю ногу
Mais il me reste bien l'autre
Но у меня ведь осталась другая
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
J'ai creusé le roc comme à main nue
Я долбил скалу голыми руками
Entouré de misérables
В окружении несчастных
De Polonais et aussi quelques Français
Поляков и нескольких французов
Oh Marie, nous autres les errants
О, Мари, мы, скитальцы
Les chercheurs d'or
Искатели золота
Si nous ne vivons que par elle
Мы живем только ею,
La montagne nous dévore
А гора нас пожирает
Tout est bon
Всё хорошо
Ici, ça va
Здесь всё в порядке
Je suis vivant
Я жив
Ici, c'est bon
Здесь хорошо
Je suis sauvé
Я спасен
Ici, ça va
Здесь всё в порядке
Je suis vivant
Я жив
Ici, c'est chaud
Здесь тепло
Ici, c'est bon
Здесь хорошо
Ici, ça va
Здесь всё в порядке
Dès l'aurore, résonne
С самого рассвета раздается
Le tonnerre de la dynamite
Грохот динамита
Des blocs de roches s'affaissent
Глыбы породы обрушиваются
Et dévalent le long des ravines
И катятся вниз по оврагам
Oh Marie, à chaque seconde
О, Мари, каждую секунду
L'avalanche me désire et me frôle
Лавина желает меня и задевает
Ce matin là, elle me prodigue
Этим утром она дарит мне
Ses plus douces caresses
Свои самые нежные ласки
Amoureusement elle m'enlace
Любовно она обнимает меня
Je suis son amant
Я ее возлюбленный
Tout est bon
Всё хорошо
Ici, ça va
Здесь всё в порядке
Je suis vivant
Я жив
Ici, c'est chaud
Здесь тепло
Je suis sauvé
Я спасен
Ici, ça va
Здесь всё в порядке
Je suis vivant
Я жив
Ici, c'est bon
Здесь хорошо
Ici, ça va
Здесь всё в порядке
Ici, c'est chaud
Здесь тепло
Ma chère Marie
Моя дорогая Мари
Enfin c'est l'heure du secret
Наконец-то настал час тайны
Tu vois sous mes draps
Видишь, под моей простыней
Il y a ce petit sac en cuir noir
Лежит этот маленький черный кожаный мешочек
Oh Marie, ce qui illumine mes mains
О, Мари, то, что освещает мои руки
C'est de la poussière d'or
Это золотая пыль
Regarde comme je brille
Смотри, как я сияю
Regarde comme nous sommes riches
Смотри, как мы богаты
Et sens sur ton visage
И почувствуй на своем лице
Ce vent qui te lave
Этот ветер, который омывает тебя
Et qui gonfle les voiles
И наполняет паруса
De ce vaisseau qui quitte la rive
Этого корабля, покидающего берег
Oh Marie, adieu la mort
О, Мари, прощай, смерть
Adieu l'Amérique
Прощай, Америка
Tout est bon
Всё хорошо
Ici, ça va
Здесь всё в порядке
Je suis vivant
Я жив
Ici, c'est bon
Здесь хорошо
Je suis sauvé
Я спасен
Ici, ça va
Здесь всё в порядке
Je suis vivant
Я жив
Ici, c'est bon
Здесь хорошо
Tout est bon
Всё хорошо
Ici, ça va
Здесь всё в порядке
Je suis sauvé
Я спасен
Ici, c'est chaud
Здесь тепло
Je suis vivant
Я жив
Ici, c'est bon
Здесь хорошо
Je suis sauvé
Я спасен
Ici, ça va
Здесь всё в порядке
Ici, c'est bon
Здесь хорошо
Ici, c'est chaud
Здесь тепло
Ici, c'est bon
Здесь хорошо
Je suis sauvé
Я спасен





Writer(s): Nicolas Repac, Arthur Thomas Antoine Higelin


Attention! Feel free to leave feedback.