Lyrics and translation Arthur Hanlon feat. Kany Garcia - Evidencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
más
Когда
говорю,
что
больше
не
хочу
тебя
любить
Es
porque
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя
Cuando
digo
que
no
quiero
más
de
ti
Когда
говорю,
что
больше
не
хочу
тебя
Es
porque
te
quiero
Потому
что
я
хочу
тебя
Mas,
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazón
Но,
я
боюсь
отдать
свое
сердце
Y
confesar
que
ando
toda
entusiasmada
И
признаться,
что
я
вся
в
восторге
Yo
no
puedo
imaginar
Я
не
могу
себе
представить
Qué
va
ser
de
mí
si
te
perdiera
un
día
Что
со
мной
будет,
если
я
потеряю
тебя
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero
Это
безумие
говорить,
что
я
тебя
не
люблю
Evitar
las
apariencias
ocultando
evidencias
Избегать
очевидного,
скрывая
доказательства
¿Mas
por
qué
seguir
fingiendo
si
no
puedo
engañar
mi
corazón?
Но
зачем
притворяться,
если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце?
Yo
sé
que
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя
Ya
no
más
mentiras,
si
me
muero
de
deseos
Хватит
лжи,
я
умираю
от
вожделения
Yo
te
quiero
más
que
a
todo,
necesito
de
tus
besos
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
мне
нужны
твои
поцелуи
Le
haces
falta
a
mis
días;
mas,
sin
ti
no
sé
qué
hacer
Ты
необходим
моим
дням;
но
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать
¿Qué
hacer
sin
ti?
Yo
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Что
делать
без
тебя?
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
лучше
Veo
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier
Я
вижу,
что
мое
спокойствие
уходит
Que
después
te
entrego
Что
я
потом
отдаю
тебе
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
sé
Мне
нужно
говорить
то,
что
я
знаю
Y
después
me
niego
А
потом
я
отказываюсь
Y
la
verdad
es
que
estoy
loca
ya
por
ti
И
правда
в
том,
что
я
уже
безумно
влюблена
в
тебя
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez
И
я
боюсь
потерять
тебя
когда-нибудь
Necesito
aceptar
que
Dios
jamás
Мне
нужно
принять,
что
Бог
никогда
Va
a
separarte
de
mi
vida
Не
разлучит
нас
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero
Это
безумие
говорить,
что
я
тебя
не
люблю
Evitar
las
apariencias
ocultando
evidencias
Избегать
очевидного,
скрывая
доказательства
¿Mas
por
qué
seguir
fingiendo
si
no
puedo
engañar
mi
corazón?
Но
зачем
притворяться,
если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце?
Yo
sé
que
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя
Ya
no
más
mentiras,
si
me
muero
de
deseos
Хватит
лжи,
я
умираю
от
вожделения
Yo
te
quiero
más
que
a
todo,
necesito
de
tus
besos
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
мне
нужны
твои
поцелуи
Le
haces
falta
a
mis
días;
mas,
sin
ti
no
sé
qué
hacer
Ты
необходим
моим
дням;
но
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать
¿Qué
hacer
sin
ti?
Yo
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Что
делать
без
тебя?
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
лучше
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи
отдаляют
меня
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи
отдаляют
меня
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
(Son
mis
temores
los
que
me
alejan)
(Это
мои
страхи
отдаляют
меня)
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
Son
mis
temores
(los
que
me
alejan)
Это
мои
страхи
(отдаляют
меня)
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto, Spanish Adaptn: Ana Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.