Lyrics and translation Arthur Hanlon feat. Nella - Me Llaman Nella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Llaman Nella
Меня зовут Нелла
Sobre
el
mar
de
Margarita
Над
морем
Маргариты
La
luna
hoy
se
ve
casi
llena
Луна
сегодня
видна
почти
полной
Y
cerquita
de
la
orilla
И
совсем
рядом
с
берегом
Sentada
espero
a
que
me
amanezca
Сижу
и
жду
рассвета
Por
las
calles
de
mi
pueblo
По
улицам
моей
деревни
Poquito
a
poco
voy
caminando
Постепенно
иду
Las
viejas
siempre
saludan
Старушки
всегда
здороваются
Y
yo
siempre
respondo
cantando
И
я
всегда
отвечаю
им
песней
Pescadores
de
mi
tierra
Рыбаки
моей
земли
Llenan
de
flores
blancas
el
puerto
Украшают
гавань
белыми
цветами
Desde
las
casas
de
piedra
Ткани
танцуют
не
в
такт
Las
telas
bailan
a
contratiempo
Из
домов
из
камня
Y
en
el
medio
de
la
plaza
А
на
середине
площади
Esa
en
la
que
antes
siempre
jugaba
Той
самой,
где
я
раньше
всегда
играла
Otros
niños
ahora
juegan
Теперь
играют
другие
дети
Lanzan
al
aire
abanicos
de
agua
Они
разбрасывают
в
воздух
брызги
воды
Me
llaman
Nella
Меня
зовут
Нелла
La
de
la
voz
quebrada
С
надломленным
голосом
Paso
la
noche
en
vela
Ночь
напролёт
я
не
сплю
Cantando
coplas
de
madrugada
Пою
песни
на
рассвете
Me
llaman
Nella
Меня
зовут
Нелла
Soy
de
canela
y
fuego
Я
из
корицы
и
огня
Si
quieres
que
te
cante
Если
хочешь,
чтобы
я
спела
Vas
a
tener
que
robarme
un
beso
Тебе
придётся
украсть
у
меня
поцелуй
Vengo
de
un
mundo
tan
viejo
Я
пришла
из
такого
старого
мира
Nuevo
amigo
del
dolor
y
el
hambre
Новый
друг
боли
и
голода
Un
mundo
tan
verdadero
Такой
настоящий
мир
Sólo
para
corazones
grandes
Только
для
больших
сердец
Un
mundo
de
fantasía
Мир
фантазии
Sin
muros
altos
ni
falsedad
Без
высоких
стен
и
фальши
Donde
solo
vive
gente
Где
живут
только
люди
Que
busca
un
trago
de
libertad
Ищущие
глоток
свободы
Me
llaman
Nella
Меня
зовут
Нелла
La
de
la
voz
quebrada
С
надломленным
голосом
Paso
la
noche
en
vela
Ночь
напролёт
я
не
сплю
Cantando
coplas
de
madrugada
Пою
песни
на
рассвете
Me
llaman
Nella
Меня
зовут
Нелла
Soy
de
canela
y
fuego
Я
из
корицы
и
огня
Si
quieres
que
te
cante
Если
хочешь,
чтобы
я
спела
Vas
a
tener
que
robarme
un
beso
Тебе
придётся
украсть
у
меня
поцелуй
Me
llaman
Nella
Меня
зовут
Нелла
La
de
la
voz
quebrada
С
надломленным
голосом
Paso
la
noche
en
vela
Ночь
напролёт
я
не
сплю
Cantando
coplas
de
madrugada
Пою
песни
на
рассвете
Me
llaman
Nella
Меня
зовут
Нелла
Soy
de
canela
y
fuego
Я
из
корицы
и
огня
Si
quieres
que
te
cante
Если
хочешь,
чтобы
я
спела
Vas
a
tener
que
robarme
un
beso
Тебе
придётся
украсть
у
меня
поцелуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Limon
Attention! Feel free to leave feedback.