Arthur Nogueira - Simbiose - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arthur Nogueira - Simbiose - Ao Vivo




Simbiose - Ao Vivo
Симбиоз - Вживую
Sou seu poeta
Я твой поэт, лишь твой,
em você descubro a poesia
Только в тебе открываю стихотворенье,
Que era minha
Что было моим уж,
Mas eu não via
Но я не видел.
eu sou seu poeta
Только я твой поэт,
eu revelo a poesia sua
Только я раскрываю твою поэзию,
E, à noite, indiscreta
И ночью, нескромная,
Você de lua
Ты вся луна.
Ah
Ах,
Você de lua
Ты вся луна.
Sou seu poeta
Я твой поэт, лишь твой,
em você descubro a poesia
Только в тебе открываю стихотворенье,
Que era minha
Что было моим уж,
Mas eu não via
Но я не видел.
eu sou seu poeta
Только я твой поэт,
eu revelo a poesia sua
Только я раскрываю твою поэзию,
E, à noite, indiscreta
И ночью, нескромная,
Você de lua
Ты вся луна.
Você de lua
Ты вся луна,
Ah, ah
Ах, ах,
Ah, ah
Ах, ах,
Ah, ah
Ах, ах.
Os juramentos
Клятвы,
Que nós juramos
Что мы давали,
Entrelaçados naquela cama
Переплетясь в той самой постели,
Seriam traídos se lembrados hoje
Были б нарушены, вспомни мы их сегодня.
Eram palavras aladas
Это были слова крылатые,
E faladas, não para ficar
Произнесенные не для того, чтоб остаться,
Mas, encantadas
Но, очарованные,
Voar
Парить.
Faziam parte das carícias
Они были частью ласк,
Que por sopramos
Которые мы шептали друг другу,
Brisas afrodisíacas ao do ouvido
Афродизиаковый бриз у самого уха,
Jamais contratos
Никак не контракты.
Esqueçamos
Забудем их.
Pois, dentre os atos da língua
Ведь среди деяний языка
Houve outros mais convincentes e ardentes
Были другие, более убедительные и пылкие,
Sobre os lençóis
На простынях.
Que estes
Пусть эти,
Em futuras noites
В грядущие ночи,
Em vislumbres de lembranças
В проблесках воспоминаний,
Sempre nos deslumbrem
Всегда нас чаруют.






Attention! Feel free to leave feedback.