Lyrics and translation Arthur Nogueira - Simbiose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou
seu
poeta
só
I
am
your
poet
only
Só
em
você
descubro
a
poesia
Only
in
you
do
I
discover
poetry
Que
era
minha
já,
mas
eu
não
via
That
was
already
mine,
but
I
did
not
see
Só
eu
sou
seu
poeta
Only
I
am
your
poet
Só
eu
revelo
a
poesia
sua
Only
I
reveal
your
poetry
E,
à
noite,
indiscreta
And,
at
night,
indiscreetly
Sou
seu
poeta
só
I
am
your
poet
only
Só
em
você
descubro
a
poesia
Only
in
you
do
I
discover
poetry
Que
era
minha
já,
mas
eu
não
via
That
was
already
mine,
but
I
did
not
see
Só
eu
sou
seu
poeta
Only
I
am
your
poet
Só
eu
revelo
a
poesia
sua
Only
I
reveal
your
poetry
E,
à
noite,
indiscreta
And,
at
night,
indiscreetly
Os
juramentos
que
nos
juramos
The
oaths
that
we
swore
to
each
other
Entrelaçados
naquela
cama
Entwined
in
that
bed
Seriam
traídos,
se
lembrados
hoje
Would
be
betrayed
if
remembered
today
Eram
palavras
aladas
e
faladas,
não
para
ficar
They
were
winged
words
and
spoken,
not
to
stay
Mas,
encantadas,
voar
But,
enchanted,
to
fly
Faziam
parte
das
carícias
que
por
lá
sopramos
They
were
part
of
the
caresses
that
we
whispered
there
Brisas
afrodisíacas
ao
pé
do
ouvido
Aphrodisiac
breezes
at
the
foot
of
the
ear
Jamais
contratos
Never
contracts
Pois,
dentre
os
atos
da
língua
Because
among
the
acts
of
the
tongue
Houve
outros
mais
convincentes
There
were
others
more
convincing
E
ardentes
sobre
os
lençóis
And
burning
on
the
sheets
E
esses,
em
futuras
noites
And
those,
on
future
nights
Em
vislumbres
de
lembranças
In
glimpses
of
memories
Sempre
nos
deslumbrem
May
they
always
dazzle
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Cicero Correia Lima, Arthur Nogueira
Attention! Feel free to leave feedback.