Lyrics and translation Arthur Russell - Arm Around You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sad
and
I
can't
talk
about
it
Мне
грустно,
и
я
не
могу
об
этом
говорить
All
alone
and
right
next
to
you
Совсем
один,
но
рядом
с
тобой
What
I'm
doing
in
a
fine,
this
fine
stretch
of
time
Что
я
делаю
в
этот
прекрасный,
этот
замечательный
промежуток
времени
Just
once,
yeah,
you
know
you
like
it
Хоть
раз,
да,
ты
же
знаешь,
тебе
это
нравится
You
know
that
I'm,
I'm
really
ready
Ты
знаешь,
что
я,
я
действительно
готов
I'm
sad
and
I
can't
talk
about
it
Мне
грустно,
и
я
не
могу
об
этом
говорить
What
I'm
doing
right
next
to
you
Что
я
делаю
рядом
с
тобой
What
I'm
doing
in
a
fine,
this
fine
stretch
of
time
Что
я
делаю
в
этот
прекрасный,
этот
замечательный
промежуток
времени
Just
once
to
know
you
like
it
Хоть
один
раз
узнать,
что
тебе
это
нравится
You
know
that
I'm
really
ready
Ты
знаешь,
что
я
действительно
готов
I'm
sad
and
I
can't
talk
about
it
Мне
грустно,
и
я
не
могу
об
этом
говорить
What
I'm
doing
right
next
to
you
Что
я
делаю
рядом
с
тобой
What
I'm
doing
in
a
fine,
this
fine
stretch
of
time
Что
я
делаю
в
этот
прекрасный,
этот
замечательный
промежуток
времени
Just
once,
yeah,
you
know
you
like
it
Хоть
раз,
да,
ты
же
знаешь,
тебе
это
нравится
You
know
that
I'm,
I'm
really
ready
Ты
знаешь,
что
я,
я
действительно
готов
To
put
my
arm
around
you
Обнять
тебя
I
have
to
put
one
arm
around
you
Я
должен
обнять
тебя
Got
to
put
one
arm
around
you
Должен
обнять
тебя
Got
to
put
my
arm
around
you
Должен
обнять
тебя
That's
you
and
that's
me
and
that's
me
and
you
Это
ты
и
это
я,
и
это
я
и
ты
That's
you
and
that's
me
and
that's
me
and
you,
yeah
in
a
rocket
ship
Это
ты
и
это
я,
и
это
я
и
ты,
да,
в
космической
ракете
I
need
to
be
told
what
to
do
Мне
нужно,
чтобы
мне
сказали,
что
делать
I'm
in
a
world
of
my
own
Я
в
своем
собственном
мире
I
need
to
be
told
what
to
do
Мне
нужно,
чтобы
мне
сказали,
что
делать
It
needs
to
be
told
what
to
do
Нужно,
чтобы
ему
сказали,
что
делать
It's
in
a
world
of
its
own
Он
в
своем
собственном
мире
It
needs
to
be
told
what
to
do
Нужно,
чтобы
ему
сказали,
что
делать
It's
in
a
world
of
its
own
Он
в
своем
собственном
мире
Got
to
put
my
arm
around
you,
got
to
put
my
arm
around
you
Должен
обнять
тебя,
должен
обнять
тебя
It
needs
to
be
told
what
to
do
Нужно,
чтобы
ему
сказали,
что
делать
It's
in
a
world,
world
of
its
own
Он
в
своем
собственном
мире
Got
to
put
my
arm
around
you
Должен
обнять
тебя
Got
to
put
one
arm
around
you
Должен
обнять
тебя
I'll
touch
the
other
side,
side
of
your
face
Я
коснусь
другой
стороны,
стороны
твоего
лица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Charles Arthur
Attention! Feel free to leave feedback.