Lyrics and translation Arthur Russell - Hey! How Does Everbody Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey! How Does Everbody Know
Эй! Откуда Все Знают
How
does
everybody
know
Откуда
все
знают,
How
I
feel
Что
я
чувствую,
Feel
about
you
Что
чувствую
к
тебе?
Guess
it
somehow
just
can't
help
but
show
Наверное,
это
просто
невозможно
скрыть,
What
is
realer
really
is
true
То,
что
реально,
то
и
правда.
Walking
all
along
the
block
Иду
вдоль
по
кварталу,
See
me
go
by
Видят,
как
я
прохожу,
Guess
they
know
just
by
the
way
I
talk
Наверное,
понимают
по
моему
тону,
Before
I
even
even
say
hi
Ещё
до
того,
как
я
поздороваюсь.
But
it
ain't
what
they're
saying
Но
дело
не
в
том,
что
они
говорят,
What
they're
saying
to
me
Что
они
мне
говорят,
That
makes
me
want
to
Это
заставляет
меня
хотеть,
Alone
with
you
Наедине
с
тобой.
Caught
me
running
through
the
door
Застукали
меня,
вбегающим
в
дверь,
Tried
to
keep
me
Пытались
удержать,
Keep
me
behind
Удержать
меня,
How
they
knowing
that
I
do
adore
Откуда
им
знать,
что
я
обожаю
The
nicest
girl
Самую
милую
девушку,
Girl
I
can
find
Которую
я
только
мог
найти.
But
it
ain't
what
they're
saying
Но
дело
не
в
том,
что
они
говорят,
What
they're
saying
to
me
Что
они
мне
говорят,
That
makes
me
want
to
Это
заставляет
меня
хотеть,
Alone
with
you
Наедине
с
тобой.
Listen
boy
Слушай,
парень,
Here's
how
everybody
knows
Вот
откуда
все
знают,
How
you
feel
Что
ты
чувствуешь,
You
can't
help
it
Ты
не
можешь
не
показывать,
Showing
what's
really
real
Что
на
самом
деле
реально.
If
you
see
me
Если
ты
увидишь,
Coming
down
the
stairs
Как
я
спускаюсь
по
лестнице,
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой,
Let
you
know
I
really
care
Дам
тебе
знать,
что
ты
мне
не
безразлична,
At
least
don't
hurt
me
По
крайней
мере,
не
рань
меня,
Don't
hurt
my
pride
Не
рань
мою
гордость.
'Cause
it
ain't
what
they're
saying
Потому
что
дело
не
в
том,
что
они
говорят,
What
they're
saying
to
me
Что
они
мне
говорят,
That
makes
me
want
to
Это
заставляет
меня
хотеть,
Alone
with
you
Наедине
с
тобой.
How
does
everybody
know
Откуда
все
знают,
How
I
feel
Что
я
чувствую,
Feel
about
you
Что
чувствую
к
тебе?
Guess
it
somehow
just
can't
help
but
show
Наверное,
это
просто
невозможно
скрыть,
What
is
realer
really
is
true
То,
что
реально,
то
и
правда.
Walking
all
along
the
block
Иду
вдоль
по
кварталу,
See
me
go
by
Видят,
как
я
прохожу,
Guess
they
know
just
by
the
way
I
talk
Наверное,
понимают
по
моему
тону,
Before
I
even
even
say
hi
Ещё
до
того,
как
я
поздороваюсь.
How
does
everybody
know
Откуда
все
знают,
How
I
feel
Что
я
чувствую,
Feel
about
you
Что
чувствую
к
тебе?
Guess
it
somehow
just
can't
help
but
show
Наверное,
это
просто
невозможно
скрыть,
What
is
realer
really
is
true
То,
что
реально,
то
и
правда.
How
does
everybody
know
Откуда
все
знают,
How
I
feel
Что
я
чувствую,
Feel
about
you
Что
чувствую
к
тебе?
Guess
it
somehow
just
can't
help
but
show
Наверное,
это
просто
невозможно
скрыть,
What
is
realer
really
is
true
То,
что
реально,
то
и
правда.
How
does
everybody
know
Откуда
все
знают,
How
I
feel
Что
я
чувствую,
Feel
about
you
Что
чувствую
к
тебе?
Guess
it
somehow
just
can't
help
but
show
Наверное,
это
просто
невозможно
скрыть,
What
is
realer
really
is
true
То,
что
реально,
то
и
правда.
How
does
everybody
know
Откуда
все
знают,
How
I
feel
Что
я
чувствую,
Feel
about
you
Что
чувствую
к
тебе?
Guess
it
somehow
just
can't
help
but
show
Наверное,
это
просто
невозможно
скрыть,
What
is
realer
really
is
true
То,
что
реально,
то
и
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Arthur Russell Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.