Lyrics and translation Arthur Russell - In Love With You For The Last Time
Now
I'm
in
love
with
you
Теперь
я
влюблен
в
тебя.
For
the
last
time,
it's
the
last
time
В
последний
раз,
это
в
последний
раз.
I'll
sit
on
this
bench
with
you
Я
сяду
на
эту
скамейку
рядом
с
тобой.
And
from
what
you
say
И
из
того
что
ты
говоришь
I
guess
it's
past
time
Думаю,
это
в
прошлом.
And
I'll
never
see
you
again
И
я
никогда
не
увижу
тебя
снова.
I
don't
understand
why
Я
не
понимаю
почему
You
got
tears
in
your
eyes
У
тебя
слезы
на
глазах.
It's
not
what
you
wanted
to
show
me
Это
не
то,
что
ты
хотел
мне
показать.
It's
hard
what
you
said,
and
I
don't
see
why
То,
что
ты
сказал,
тяжело,
и
я
не
понимаю,
почему.
You
act
like
you
never
did
know
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
знал
меня.
Now
I'm
in
love
with
you
Теперь
я
влюблен
в
тебя.
For
the
last
time,
it's
the
last
time
В
последний
раз,
это
в
последний
раз.
I'll
sit
on
this
bench
with
you
Я
сяду
на
эту
скамейку
рядом
с
тобой.
And
from
what
you
say
И
из
того
что
ты
говоришь
I
guess
it's
past
time
Думаю,
это
в
прошлом.
And
I'll
never
see
you
again
И
я
никогда
не
увижу
тебя
снова.
Ah,
that's
all
I
can
say
Ах,
это
все,
что
я
могу
сказать.
And
now
I
walk
away
А
теперь
я
ухожу.
I'll
keep
going
till
I'm
so
far
on
Я
буду
продолжать
идти,
пока
не
зайду
так
далеко.
And
I'll
never
come
back
to
this
place
И
я
никогда
не
вернусь
в
это
место.
Not
today,
and
find
out
that
you
really
are
gone
Не
сегодня,
и
узнай,
что
ты
действительно
ушел.
Now
I'm
in
love
with
you
Теперь
я
влюблен
в
тебя.
For
the
last
time,
it's
the
last
time
В
последний
раз,
это
в
последний
раз.
I'll
sit
on
this
bench
with
you
Я
сяду
на
эту
скамейку
рядом
с
тобой.
And
from
what
you
say
И
из
того
что
ты
говоришь
I
guess
it's
past
time
Думаю,
это
в
прошлом.
And
I'll
never
see
you
again
И
я
никогда
не
увижу
тебя
снова.
Ah,
when
I
start
to
think
Ах,
когда
я
начинаю
думать
...
That's
when
I
start
to
sink
Вот
когда
я
начинаю
тонуть.
I'll
just
keep
moving
without
you
Я
просто
продолжу
двигаться
без
тебя.
I
never
will
talk,
and
I
never
will
blink
Я
никогда
не
заговорю
и
никогда
не
моргну.
And
I'll
never
hear
nothing
about
you
И
я
никогда
ничего
не
услышу
о
тебе.
Now
you've
rejected
me
Теперь
ты
отвергла
меня.
For
the
last
time,
it's
the
last
time
В
последний
раз,
это
в
последний
раз.
I'll
sit
on
this
fence
for
you
Я
буду
сидеть
на
этом
заборе
ради
тебя.
And
from
what
you
say
И
из
того
что
ты
говоришь
I
guess
it's
past
time
Думаю,
это
в
прошлом.
And
I'll
never
see
you
again
И
я
никогда
не
увижу
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Russell
Attention! Feel free to leave feedback.