Lyrics and translation Arthur Smith - Conversation With A Mule
CHORDS
are
the
same
for
all
verses:
Аккорды
одинаковы
для
всех
куплетов:
Toilin'
and
tillin'
the
Трудиться
и
возделывать
...
Between
a
mule
and
a
doggone
Между
мулом
и
собакой.
When
plowin',
we
go
the
same
distance
Когда
мы
пашем,
мы
проходим
одно
и
то
же
расстояние.
But
I
work
harder
than
you
Но
я
работаю
больше,
чем
ты.
You
skim
the
ground
on
four
good
legs
Ты
скользишь
по
земле
на
четырех
хороших
ногах.
And
I
hobble
along
on
two
И
я
ковыляю
на
двоих.
So,
mule,
mathematically
speakin'
Итак,
мул,
говоря
математически
You're
four
legs
'gainst
my
two
Ты
на
четырех
ногах,
а
не
на
двух.
I
do
twice
the
work
per
leg
Я
делаю
в
два
раза
больше
работы
за
ногу.
I
do
twice
as
much
as
you.
Я
делаю
в
два
раза
больше,
чем
ты.
Now
soon
we'll
be
makin'
the
corn
crop
Скоро
мы
будем
собирать
урожай
кукурузы.
That
crop'll
be
split
three
ways
Урожай
будет
поделен
на
три
части.
A
third
for
you,
a
third
for
me
Треть
для
тебя,
треть
для
меня.
And
a
third
for
the
landlords'
pay
И
еще
треть-на
жалованье
хозяевам.
You
take
your
third
and
eat
it
Ты
берешь
третью
и
ешь
ее.
You're
gettin
the
best!
And
How!
Ты
получаешь
все
самое
лучшее!
I
split
my
third
amongst
the
wife
and
eight
kids
Я
поделил
свою
третью
долю
между
женой
и
восемью
детьми.
The
banker,
six
hens
and
a
cow.
Банкир,
шесть
кур
и
корова.
And
right
here
mule,
I
might
mention
И
прямо
здесь,
мул,
я
мог
бы
упомянуть
You
only
plow
the
ground
Ты
только
пашешь
землю.
I
shock
the
corn
and
husk
it
Я
встряхиваю
кукурузу
и
шелушу
ее.
While
you're
hee-hawin'
around
Пока
ты
хи-хи-ха-ха-ха!
All
Fall
and
part
of
the
Winter
Всю
осень
и
часть
зимы.
Old
mule,
you
know
it's
true
Старый
мул,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
I
break
my
back
with
a
cotton
sack
Я
ломаю
себе
спину
хлопковым
мешком.
Tryin'
to
pay
off
the
mortgage
on
you.
Пытаюсь
погасить
за
тебя
ипотеку.
The
only
time
I'm
your
better
Единственный
раз,
когда
я
лучше
тебя.
Is
when
election
comes
Это
когда
приходят
выборы
A
man
can
vote
and
a
mule
cannot
Человек
может
голосовать,
а
мул
But
that
don't
worry
you
none
-нет,
но
это
вас
не
волнует.
Because
you're
a
wise
old
donkey
Потому
что
ты
мудрый
старый
осел
You
know
what
to
worry
about
Ты
знаешь,
о
чем
беспокоиться.
You
knew
politics
wouldn't
help
you
none
Ты
знал,
что
политика
тебе
не
поможет.
And
I'm
just
findin'
it
out.
И
я
просто
пытаюсь
это
выяснить.
So,
mule,
confidentially
speaking
Итак,
мул,
по
секрету.
Would
you
change
places
with
me
Ты
бы
поменялась
со
мной
местами
Would
you
take
up
all
my
worries
Ты
возьмешь
на
себя
все
мои
заботы?
And
still
contented
be
И
все
же
будь
доволен.
Would
you
swap
places,
I'm
askin'
Не
могли
бы
вы
поменяться
местами,
я
спрашиваю?
'Course,
you
know
we
couldn't
Конечно,
ты
знаешь,
что
мы
не
могли.
But
would
you,
if
you
could,
now
tell
the
truth
Но
ты
бы,
если
бы
мог,
сказал
правду?
You're
doggone
right,
you
wouldn't.
Ты
чертовски
прав,
ты
бы
не
стал.
200
years
of
American
Heritage
in
Song.
200
лет
американского
наследия
в
песне.
Country
Music
Hall
of
Fame
Зал
славы
кантри-музыки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Smith
Attention! Feel free to leave feedback.