Arthur Sullivan feat. Robert Shaw - The Lost Chord - translation of the lyrics into German

The Lost Chord - Robert Shaw translation in German




The Lost Chord
Der verlorene Akkord
I was weary and ill at ease,
Ich war müde und unruhig,
And my fingers wandered idly
Und meine Finger wanderten träge
Over the noisy keys;
Über die lauten Tasten;
I know not what I was playing,
Ich weiß nicht, was ich spielte,
Or what I was dreaming then,
Oder wovon ich damals träumte,
But I struck one chord of music,
Aber ich traf einen Akkord,
Like the sound of a great Amen,
Wie der Klang eines großen Amens,
Like the sound of a great Amen.
Wie der Klang eines großen Amens.
Like the close of an angel's psalm,
Wie der Schluss eines Engelspsalms,
And it lay on my fevered spirit,
Und er legte sich auf meinen fiebrigen Geist,
With a touch of infinite calm,
Mit einem Hauch unendlicher Ruhe,
It quieted pain and sorrow,
Er beruhigte Schmerz und Kummer,
Like love overcoming strife,
Wie Liebe, die den Streit überwindet,
It seemed the harmonious echo
Es schien das harmonische Echo
From our discordant life,
Aus unserem dissonanten Leben,
Into one perfect peace,
Zu einem vollkommenen Frieden,
And trembled away into silence,
Und er bebte hinweg in die Stille,
As if it were loth to cease;
Als ob er ungern aufhören würde;
I have sought but I seek it vainly,
Ich habe gesucht, aber ich suche ihn vergeblich,
That one lost chord divine,
Diesen einen verlorenen göttlichen Akkord,
Which came from the soul of the organ,
Der aus der Seele der Orgel kam,
And entered into mine.
Und in meine einging.
Will speak in that chord again;
Wird in diesem Akkord wieder sprechen;
It may be that only in Heav'n
Es mag sein, dass ich nur im Himmel
I shall hear that great Amen.
Dieses große Amen hören werde.
It may be that death's bright angel
Es mag sein, dass der helle Engel des Todes
Will speak in that chord again;
In diesem Akkord wieder sprechen wird;
It may be that only in Heav'n
Es mag sein, dass ich nur im Himmel
I shall hear that great Amen.
Dieses große Amen hören werde.





Writer(s): Arthur Sullivan, Robert Wolfe


Attention! Feel free to leave feedback.