Arthur Verocai - Bis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arthur Verocai - Bis




Bis, eu quero bis!
Bis, я хочу на бис!
Jamais cansei
Никогда!
De ser feliz
Быть счастливым
Outra vez mais
В другой раз подробнее
Eu quero mais
Я хочу больше
Feito as canções
Сделано песни
Que a gente faz
Что люди делают
Matinê com cafuné
Утренник с брайан андерсон"
Amendoim, pipoca e picolé
Арахис, попкорн и эскимо
O teu abraço manso de mulher
В твоих объятиях кроткие женщины
Eu acho muito, pouco
Я думаю, много, мало
Quero mais
Хочу больше
Ter estrelas no chalé
Имея звезд в шале
Buquê de rosas
Букет роз
Doce e canapé
Сладкий и канапе
E aquele beijo quente de café
И тот поцелуй горячий кофе
Me traz de novo
Приносит мне новый
Bis, adoro bis
Bis, я люблю bis
Jamais cansei
Никогда!
De ser feliz
Быть счастливым
Outra vez mais
В другой раз подробнее
Eu quero mais
Я хочу больше
Feito as canções
Сделано песни
Que a gente faz
Что люди делают
Bolo com glacê, pavê
Торт с глазурью, проложить
De chocolate e esse negligê
Шоколад и этот negligê
Beijo molhado dado por você
Влажный поцелуй, данное вам
Eu acho muito pouco
Я думаю, очень мало
Quero mais
Хочу больше
Tudo que me prazer
Все, что мне доставляет удовольствие
Eu quero em dobro
Я хочу в два раза
E se puder viver
И если вы можете жить
Tudo de novo, também vou querer
Все новое, кроме того, я буду хотеть
Tudo de novo
Все новое
Matinê com cafuné
Утренник с брайан андерсон"
Amendoim, pipoca e picolé
Арахис, попкорн и эскимо
O teu abraço manso de mulher
В твоих объятиях кроткие женщины
Eu acho muito, pouco
Я думаю, много, мало
Quero mais
Хочу больше
Ter estrelas no chalé
Имея звезд в шале
Buquê de rosas
Букет роз
Doce e canapé
Сладкий и канапе
E aquele beijo quente de café
И тот поцелуй горячий кофе
Me traz de novo
Приносит мне новый
Bis, adoro bis
Bis, я люблю bis
Jamais cansei
Никогда!
De ser feliz
Быть счастливым
Outra vez mais
В другой раз подробнее
Eu quero mais
Я хочу больше
Feito as canções
Сделано песни
Que a gente faz
Что люди делают
Bolo com glacê, pavê
Торт с глазурью, проложить
De chocolate e esse negligê
Шоколад и этот negligê
Beijo molhado dado por você
Влажный поцелуй, данное вам
Eu acho muito pouco
Я думаю, очень мало
Quero mais
Хочу больше
Tudo que me prazer
Все, что мне доставляет удовольствие
Eu quero em dobro
Я хочу в два раза
E se puder viver
И если вы можете жить
Tudo de novo, também vou querer
Все новое, кроме того, я буду хотеть
Tudo de novo
Все новое





Writer(s): Paulinho Tapajos, Arthur Cortes Verocai


Attention! Feel free to leave feedback.