Lyrics and translation Arthur Verocai - Dona Das Meninas
Quero
a
dona
das
meninas
de
se
admirar
Хочу
dona
девочек
удивляться
Das
duas
contas
bailarinas
prontas
pra
dançar
Из
двух
учетных
записей
танцовщиц,
готовых
тещей
Elas
tem
um
verde
que
não
tem
no
mar
Они
имеют
зеленый
цвет,
что
не
имеет
на
море
Nem
sequer
nas
folhas
do
maracujá
Даже
не
в
листья
маракуйи
Nem
nas
aquarelas
dos
quintais
И
даже
не
в
акварели
от
дворов
Das
telas
dos
jardins
de
Alá
Экраны
из
садов
Аллаха
Quero
a
dona
das
meninas
de
se
admirar
Хочу
dona
девочек
удивляться
E
quando
a
noite
acende
estrelas
И
когда
ночь
зажигает
звезды
Espalha
espelhos
Распространяется
зеркала
Meninas,
lamparinas,
gotas
de
cristal
Девочки,
керосин,
капли
кристалл
Brilhante
real,
luz
natural
Яркий
реального,
естественного
света
É
irmã
da
luz
do
teu
olhar
Сестра
от
света
твоего
взгляда
Quero
a
dona
das
meninas
desse
teu
olhar
Хочу
dona
девочек
этого
твой
взгляд
Das
esmeraldas
dançarinas
prontas
pra
bailar
Изумруды
танцоры,
готовые
pra
bailar
Elas
tem
um
verde
que
não
tem
no
mar
Они
имеют
зеленый
цвет,
что
не
имеет
на
море
Nem
sequer
nas
matas
virgens
do
Pará
Даже
не
в
лесу
дев
Пара
Nem
nas
aquarelas
dos
quintais
И
даже
не
в
акварели
от
дворов
Das
telas
de
algum
marajá
Из
окон
некоторых
махараджа
Que
mistério
tem
o
verde
desse
teu
olhar
Что
тайна
имеет
зеленый
цвет
этого
твой
взгляд
E
quando
a
noite
acende
estrelas
И
когда
ночь
зажигает
звезды
Espalha
espelhos
Распространяется
зеркала
Meninas,
lamparinas,
gotas
de
cristal
Девочки,
керосин,
капли
кристалл
Brilhante
real,
luz
natural
Яркий
реального,
естественного
света
É
irmã
da
luz
do
teu
olhar
Сестра
от
света
твоего
взгляда
Quero
a
dona
das
meninas
desse
teu
olhar
Хочу
dona
девочек
этого
твой
взгляд
Das
esmeraldas
dançarinas
prontas
pra
bailar
Изумруды
танцоры,
готовые
pra
bailar
Elas
tem
um
verde
que
não
tem
no
mar
Они
имеют
зеленый
цвет,
что
не
имеет
на
море
Nem
sequer
nas
matas
virgens
do
Pará
Даже
не
в
лесу
дев
Пара
Nem
nas
aquarelas
dos
quintais
И
даже
не
в
акварели
от
дворов
Das
telas
de
algum
marajá
Из
окон
некоторых
махараджа
Que
mistério
tem
o
verde
desse
teu
olhar
Что
тайна
имеет
зеленый
цвет
этого
твой
взгляд
E
quando
a
noite
acende
estrelas
И
когда
ночь
зажигает
звезды
Espalha
espelhos
Распространяется
зеркала
Meninas,
lamparinas,
gotas
de
cristal
Девочки,
керосин,
капли
кристалл
Brilhante
real,
luz
natural
Яркий
реального,
естественного
света
É
irmã
da
luz
do
teu
olhar
Сестра
от
света
твоего
взгляда
E
quando
a
noite
acende
estrelas
И
когда
ночь
зажигает
звезды
Espalha
espelhos
Распространяется
зеркала
Meninas,
lamparinas,
gotas
de
cristal
Девочки,
керосин,
капли
кристалл
Brilhante
real,
luz
natural
Яркий
реального,
естественного
света
É
irmã
da
luz
do
teu
olhar
Сестра
от
света
твоего
взгляда
E
quando
a
noite
acende
estrelas
И
когда
ночь
зажигает
звезды
Espalha
espelhos
Распространяется
зеркала
Meninas,
lamparinas,
gotas
de
cristal
Девочки,
керосин,
капли
кристалл
Brilhante
real,
luz
natural
Яркий
реального,
естественного
света
É
irmã
da
luz
do
teu
olhar
Сестра
от
света
твоего
взгляда
E
quando
a
noite
acende
estrelas
И
когда
ночь
зажигает
звезды
Espalha
espelhos
Распространяется
зеркала
Meninas,
lamparinas,
gotas
de
cristal
Девочки,
керосин,
капли
кристалл
Brilhante
real,
luz
natural
Яркий
реального,
естественного
света
É
irmã
da
luz
do
teu
olhar
Сестра
от
света
твоего
взгляда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Filho, Arthur Verocai
Album
Encore
date of release
15-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.