Articolo 31 feat. Paola Folli - Domani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Articolo 31 feat. Paola Folli - Domani




Do-domani,
Do-завтра,
Do-do domani, domani
Do-do завтра, завтра
Do-do domani...
До-до завтра...
Do-domani,
Do-завтра,
Do-do domani, domani
Do-do завтра, завтра
Do-do domani...
До-до завтра...
Ma se domani un altro sole il tuo corpo riscalderà (domani)
Но если завтра другое солнце, твое тело согреется (завтра)
Però domani un altro bacio dimmi che sapore avrà? (domani)
Но завтра еще один поцелуй скажи мне, что это будет на вкус? (завтра)
E se domani un pensiero di ciò che era ieri ti chiamerà (domani)
И если завтра мысль о том, что было вчера, позвонит тебе (завтра)
Tienilo con te perché dopo un giorno ancora forse se ne andrà
Держите его с собой, потому что через день он все еще может уйти
Oggi c'ho in testa te, non so perché
Сегодня у меня в голове, я не знаю почему.
Domani chissà... perciò se ti va senti qua
Завтра кто знает... так что, если хочешь, слушай сюда
I ricordi sono in fila e non mi mollano
Воспоминания выстроились в очередь, и они не бросают меня.
Ad uno ad uno salgono e mi tormentano
Один за другим они поднимаются и мучают меня.
Sono in para-noia dura, dolce tortura
Я в пара-скуке, суровой, сладкой пытке,
Paura, come quella sera
Страх, как в тот вечер
Indeciso sul baciarti o meno, a parlare sul divano ore
Не определившись, целовать тебя или нет, разговаривая на диване
La prima volta che assaggiavo il tuo sapore
В первый раз, когда я попробовал твой вкус,
E già ne ero strettamente dipendente
И я уже был тесно связан с этим
Shhh, cotto immediatamente
Тссс, приготовленный немедленно
Ed era tipo "che c'importa di domani? stringimi le mani"
И он сказал: "какое дело до завтрашнего дня? пожми мне руки"
Ma i baci non risolvono i problemi
Но поцелуи не решают проблемы
E ora non ci sei, domani è già arrivato
А теперь тебя нет, завтра уже наступил
E brucia dentro sai, anche se ero preparato
И горит внутри, ты знаешь, хотя я был готов.
E cadono parole come pioggia sulla strada
И падают слова, как дождь на дороге,
Forse verrà domani il sole che le asciuga
Может быть, завтра придет солнце, которое сушит их
Non so dove mi porterà questa marea
Я не знаю, куда меня приведет этот прилив
A largo o a riva non ne ho ide
Ни на берегу, ни на берегу я ни о чем не догадывался.
Se con qualcuno o se con te
Если с кем-то или если с тобой
Non so domani neanche se sarò con me
Я даже не знаю завтра, буду ли я со мной
Ma se domani un altro sole il tuo corpo riscalderà (domani)
Но если завтра другое солнце, твое тело согреется (завтра)
Però domani un altro bacio dimmi che sapore avrà? (domani)
Но завтра еще один поцелуй скажи мне, что это будет на вкус? (завтра)
Se domani un pensiero di ciò che era ieri ti chiamerà (domani)
Если завтра мысль о том, что было вчера, позвонит тебе (завтра)
Tienilo con te perché dopo un giorno ancora forse se ne andrà
Держите его с собой, потому что через день он все еще может уйти
L'autostrada scivola veloce
Шоссе скользит быстро
Sto mangiando quel gelato che ti piace
Я ем то мороженое, которое тебе нравится.
Che ti fa ingrassare tutte le menate
Что делает тебя толстым все менаты
Quante volte le ho sentite
Сколько раз я слышал их
Mi gira in testa ancora la tua voce
У меня в голове все еще кружится твой голос.
Dolce musica, pure quando isterica
Сладкая музыка, чистая, когда истерика
Quasi psichedelica, senza dubbio erotica
Почти психоделический, без сомнения эротический
Ah, e pensa a quanto spesso son finito nel tuo letto
Ах, и подумайте, как часто я оказывался в вашей постели
A smaltire quel gelato, a restare impigliato
Чтобы избавиться от этого мороженого, чтобы запутаться,
Nei tuoi capelli con il mio orecchino, a fare casino
В твоих волосах с моей серьгой,
Per farmi stare zitto mi schiacciavi sulla bocca il tuo cuscino
Чтобы заставить меня заткнуться, ты давил мне на рот свою подушку,
Fumare sigarette, raccontarti barzellette fino al mattino
Курю сигареты, рассказываю тебе анекдоты до утра.
E mi divertivo quando mi correggevi se sbagliavo un congiuntivo
И мне было весело, когда ты поправлял меня, если я ошибался в сослагательном наклонении
E come t'incazzavi quando t'abbracciavo
И как ты разозлилась, когда я обняла тебя,
E non m'ero tolto l'orologio e ti graffiavo
И я не снял часы и не поцарапал тебя.
Cento volte buonanotte e non dormivo, ti fissavo
Сто раз спокойной ночи, и я не спал, я смотрел на тебя.
Poi mi muovevo e ti svegliavo
Затем я двигался и просыпался,
"E lasciami dormire Ale, ti prego..."
позволь мне спать, Эля, пожалуйста..."
Ed eri così bella che non ci credevo...
И ты была такой красивой, что я не поверила...
Ma se domani un altro sole il tuo corpo riscalderà (domani)
Но если завтра другое солнце, твое тело согреется (завтра)
Però domani un altro bacio dimmi che sapore avrà? (domani)
Но завтра еще один поцелуй скажи мне, что это будет на вкус? (завтра)
Se domani un pensiero di ciò che era ieri ti chiamerà (domani)
Если завтра мысль о том, что было вчера, позвонит тебе (завтра)
Tienilo con te perché dopo un giorno ancora forse se ne andrà
Держите его с собой, потому что через день он все еще может уйти
Forse domani un nuovo vento la mia passione soffierà via (domani)
Может быть, завтра новый ветер, моя страсть унесет (завтра)
Chissà domani quale fuoco ecciterà i peccati miei (domani)
Кто знает завтра, какой огонь возбудит мои грехи (завтра)
Perché domani non ci sei
Потому что завтра тебя нет рядом.
Perché domani non c'è "noi"
Потому что завтра нет "нас"
Perché domani, c'è solo domani (domani), domani
Потому что завтра, есть только завтра (завтра), завтра
E ancora cambio umore se ti penso
И я все еще меняю настроение, Если думаю о тебе.
E' un bel po' che non ti sento
Я давно не слышу тебя.
Ma non mi frega cosa stai facendo
Но мне наплевать, что ты делаешь,
Dentro ho un'immagine di te che non parla
Внутри у меня есть образ, в котором ты не говоришь.
L'ho fatta per guardarla e non voglio rovinarla
Я сделал это, чтобы посмотреть на это, и я не хочу портить это
E tengo solo il buono, come il tuo profumo
И я держу только хорошее, как твой аромат,
Che mi ha sballato più di ogni cosa abbia bevuto o fumato
Что меня больше, чем все, что я пил или курил,
E mai nessuna foto
И никогда не Фото
Renderà giustizia al tuo sorriso quando esplode all'improvviso sul tuo viso
Это сделает вашу улыбку справедливой, когда она внезапно вспыхнет на вашем лице
Lascia stare
Оставь это в покое.
Domani avrò un altro posto dove andare
Завтра у меня будет другое место, куда можно пойти
E un'altra rima da inventare
И еще одна рифма, чтобы придумать
E neanche so dove saranno i miei pensieri
И я даже не знаю, где будут мои мысли.
Forse sarai solo una luce che illumina il mio ieri
Может быть, ты будешь просто светом, освещающим мой вчерашний день,
Ma ancora rido se penso ai soprannomi che mi hai dato
Но я все еще смеюсь, если думаю о прозвищах, которые ты мне дал
Li sapesse anche il mio amico, sarei rovinato! Non credi?
Мой друг тоже знал, что я был бы испорчен! Ты не думаешь?
Sono ancora in piedi, e lontano che non mi vedi
Я все еще стою, и далеко, что ты не видишь меня.
Ma oggi tu sei la mia musa, baby
Но сегодня ты моя муза, детка,
Fata benedetta e strega maledetta insieme
Благословенная фея и проклятая ведьма вместе
Faccio di te le rime mentre domani viene
Я делаю из тебя рифмы, пока завтра придет
La notte muore schiaccio l'acceleratore
Ночь умирает, я сжимаю ускоритель,
Oggi sarà un giorno senza te, domani pure
Сегодня будет день без тебя, завтра тоже
Ma se domani un altro sole il tuo corpo riscalderà (domani)
Но если завтра другое солнце, твое тело согреется (завтра)
Però domani un altro bacio dimmi che sapore avrà? (domani)
Но завтра еще один поцелуй скажи мне, что это будет на вкус? (завтра)
Se domani un pensiero di ciò che era ieri ti chiamerà (domani)
Если завтра мысль о том, что было вчера, позвонит тебе (завтра)
Tienilo con te perché dopo un giorno ancora forse se ne andrà
Держите его с собой, потому что через день он все еще может уйти
Non so dove mi porterà questa marea
Я не знаю, куда меня приведет этот прилив
A largo o a riva non ne ho idea
Далеко или на берегу я понятия не имею
Se con qualcuno o se con te
Если с кем-то или если с тобой
Non so domani neanche se sarò con me...
Я даже не знаю завтра, буду ли я со мной...
Domani...
Завтра...
Do-domani,
Do-завтра,
Do-do domani, do-domani
До-до завтра, до-до завтра
Do-do domani...
До-до завтра...
Domani-Domani
Завтра-Завтра
Do-do domani
Do-do завтра
Domani
Завтра





Writer(s): TONY VELONA, ULPIO MINUCCI


Attention! Feel free to leave feedback.