Lyrics and translation Articolo 31 - A pugni col mondo
A pugni col mondo
В бою с миром
Fire,
fire,
fire
Огонь,
огонь,
огонь
Fire,
fire,
fire
Огонь,
огонь,
огонь
Fire,
fire,
fire
Огонь,
огонь,
огонь
Fire,
fire,
fire,
fire
Огонь,
огонь,
огонь,
огонь
C'è
una
banchina
esterna
della
metropolitana
Есть
внешняя
платформа
метро
Mi
ricorda
ogni
mattina
attesa
eterna
e
la
campana
Она
напоминает
мне
каждое
утро
вечное
ожидание
и
звонок
Di
un
istituto
tecnico
industriale
Промышленного
технического
института
Ora
la
vedo
passando
dalla
tangenziale,
sembra
uguale
Сейчас
я
вижу
ее,
проезжая
по
объездной
дороге,
она
выглядит
так
же
Almeno
da
fuori,
sui
muri
disegnano
i
cuori
По
крайней
мере,
снаружи,
на
стенах
рисуют
сердца
Delle
"love
story"
o
capolavori
di
illegali
pittori
"Истории
любви"
или
шедевры
нелегальных
художников
Ora
come
allora,
all'ora
di
punta
Сейчас,
как
и
тогда,
в
час
пик
La
valanga
dei
ragazzi
in
banda
Лавина
ребят
в
бандах
Forse
ce
n'è
uno
sull'ultima
panca
Может
быть,
один
из
них
сидит
на
задней
скамье
Lo
sguardo
scuro
lo
protegge
Его
мрачный
взгляд
защищает
его
Non
dice
una
parola
Он
не
говорит
ни
слова
Quando
scrive
o
legge
Когда
пишет
или
читает
Non
è
mai
roba
di
scuola
Это
никогда
не
школьные
темы
Forse
non
s'impegna
al
massimo
Возможно,
он
не
прилагает
максимум
усилий
E
i
voti
s'abbassano
И
оценки
снижаются
Ha
cuffie
che
lo
staccano
У
него
наушники,
которые
отгораживают
его
Da
genitori
che
se
i
soldi
non
bastano
si
scannano
От
родителей,
которые
ссорятся,
когда
не
хватает
денег
Certe
sere
tiene
il
fiato
tanto
che
Иногда
он
так
задерживает
дыхание,
что
La
fine
sembra
lì
a
un
secondo
Конец
кажется
там,
через
секунду
E
non
crede
più
alle
favole
perché
И
он
больше
не
верит
в
сказки,
потому
что
Ora
fa
a
pugni
con
il
mondo
Теперь
он
дерется
с
миром
Ma
quant'è
bella
l'Italia
alle
sei
di
sera
Но
как
прекрасна
Италия
в
шесть
часов
вечера
Siamo
tutti
in
fila
e
c'è
la
sciura
a
fianco
che
sclera
Мы
все
стоим
в
очереди,
а
рядом
кричит
почтенная
дама
Eppure
ha
una
Mercedes
nera
И
все
же
у
нее
черная
Mercedes
Nel
baule
ha
la
spesa
В
багажнике
у
нее
покупки
Sicuramente
ha
una
carriera
Уверена,
у
нее
есть
карьера
Ma
perché
è
così
tesa?
Но
почему
она
так
напряжена?
Suona
il
clacson
e
impreca
Она
гудит
и
ругается
Mentre
il
bambino
dietro
gioca
Пока
ребенок
сзади
играет
Col
Game
Boy,
finge
che
non
sente
niente
В
Game
Boy,
делая
вид,
что
не
слышит
ничего
Tanto
poi
si
sfoga
e
si
siede
Потом
он
выплескивает
эмоции
и
садится
Davanti
alla
tele
Перед
телевизором
Seduta
stante
e
riceve
Сию
же
минуту
получает
Regali
quando
piange,
anche
se
è
grande
Подарки,
когда
плачет,
даже
когда
взрослый
Quanti
giocattoli
che
hai
Сколько
у
тебя
игрушек
Hi-Tech,
Hi-Fi
Hi-Tech,
Hi-Fi
Hai
Mediaset
e
Rai
У
тебя
есть
Mediaset
и
Rai
E
la
parabola
di
Sky
И
тарелка
Sky
Ma
nonostante
il
galateo
Но
несмотря
на
этикет
E
le
immagini
sacre
И
священные
образы
Se
sarai
espulso
dal
liceo
Если
тебя
выгонят
из
лицея
Avrai
il
disprezzo
di
tuo
padre
Ты
заслужишь
презрение
твоего
отца
Che
magari
è
un
rispettato
avvocato
Который,
возможно,
уважаемый
адвокат
Pensa
alle
brutte
compagnie
che
ti
hanno
rovinato
Подумай
о
плохих
компаниях,
которые
тебя
испортили
E
a
quando
gli
hai
urlato
И
о
том,
как
ты
кричал
на
него
Scusa
tanto
se
non
sono
come
te
Прости,
если
я
не
такой,
как
ты
Io
comincerò
dal
fondo
Я
начну
с
самого
низа
E
non
credo
alle
tue
favole
perché
И
не
верю
твоим
сказкам,
потому
что
Faccio
a
pugni
con
il
mondo
Дерусь
с
миром
Non
crederei
più
a
niente
Я
бы
больше
ни
во
что
не
поверил
Ma
poi
c'è
lei
Но
потом
есть
она
Inaspettatamente
Неожиданно
Certe
volte
non
ci
credo
che
è
vera
Иногда
я
не
верю,
что
она
настоящая
Tanto
che
non
vedo
l'ora
che
arrivi
la
sera
Так
что
я
с
нетерпением
жду
вечера
Quando
mi
toglie
i
guantoni
e
mi
cuce
le
ferite
Когда
она
снимает
мне
перчатки
и
зашивает
мои
раны
Sorride
ai
problemi
e
dice
Улыбается
проблемам
и
говорит
Finché
stiamo
insieme
lei
è
felice
Пока
мы
вместе,
она
счастлива
E
io
finisco
anche
al
tappeto
altroché
И
я
тоже
оказываюсь
на
ковре
Ma
questa
vita
un
po'
la
cambio
(uo)
Но
эту
жизнь
я
немного
изменю
(уо)
Se
quando
torno
ad
aspettarmi
trovo
te
Если,
когда
я
вернусь,
чтобы
ждать
меня,
я
найду
тебя
Io
la
mia
casa
la
difendo
Я
буду
защищать
свой
дом
E
si
può
credere
alle
favole
anche
se
И
можно
верить
в
сказки,
даже
если
Fai
a
pugni
con
il
mondo
(Milano)
Ты
дерешься
с
миром
(Милан)
E
si
può
credere
alle
favole
anche
se
И
можно
верить
в
сказки,
даже
если
(Fai
a
pugni
con
il
mondo)
(Ты
дерешься
с
миром)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vito Perrini, Alessandro Aleotti, Fausto Cogliati
Attention! Feel free to leave feedback.