Articolo 31 - Barbecue - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Articolo 31 - Barbecue




Barbecue
Barbecue
C'era una volta quanto tempo fa non so
Once upon a time, how long ago I don't know,
Un pianeta uguale al nostro solo che era come un grande zoo
There was a planet just like ours, but it was like a big zoo.
non c'erano persone ma soltanto animali
There weren't any people there, only animals,
Il problema è che il pianeta lo comandavano i maiali e c'era
The problem was that the pigs ruled the planet, and there was
Cibo in abbondanza ma lo stesso c'era la fame
Food in abundance, but still, there was hunger.
C'era la fame perché i maiali assoldarono qualche cane
There was hunger because the pigs hired some dogs,
Li mandarono in giro a chiedere tasse sul cibo
Sent them around to collect taxes on food,
Il presidente vuole il 70% di quello che c'hai nel frigo
"The president wants 70% of what you have in your fridge," they'd say.
A lui piace il barbecue
He loves barbecue,
E si ingrassa un po' di più
And he's getting a little fatter,
A lui piace il barbecue
He loves barbecue.
Così il pianeta si divise in due regioni
So the planet was divided into two regions,
I maiali con le pecore gli agnelli coi leoni
The pigs with the sheep, the lambs with the lions.
Il porcile era pulito il letame era nascosto
The pigsty was clean, the manure was hidden,
I maiali sporcavano le pecore pulivano al loro posto
The pigs made a mess, the sheep cleaned up after them.
E il capo mise in prova una politica nuova
And the leader tried out a new policy,
Dal mangime alle galline in cambio chiedigli le uova
Give the hens feed, in exchange, ask them for eggs.
E rideva s'ingozzava alla tele e sul giornale
He laughed, stuffed himself, on TV and in the newspaper,
Così che pure un gattino vuole diventar maiale e mangiare
So that even a kitten wants to become a pig and eat
Fino a perdere il pelo e scoppiare e finanziare i leoni
Until it loses its fur and explodes and finances the lions
Purché continuino a sbranare e mangiare e mangiare
As long as they keep devouring and eating and eating
Altri animali quasi estinti farsi un ricco barbecue e buttare via gli avanzi
Other almost extinct animals, have a rich barbecue, and throw away the leftovers.
A lui piace il barbecue
He loves barbecue,
E si ingrassa un po' di più
And he's getting a little fatter,
A lui piace il barbecue
He loves barbecue.
Tutti i maiali a fare
All the pigs having a
Barbecue
Barbecue
Gli altri animali senza
The other animals without a
Barbecue
Barbecue
Ma un giorno mentre imboccava una maialina al silicone
But one day, while he was feeding a silicone piglet,
Un maiale scivolò e finì sopra al carbone
A pig slipped and ended up on the coals.
Si diffuse nell'aria l'odore di maialino alla griglia
The smell of grilled piglet spread through the air,
Cani e leoni annusavano la nuova meraviglia
Dogs and lions smelled the new wonder.
D'un tratto smisero di scannarsi l'un con l'altro
Suddenly they stopped fighting each other,
Andando verso quel profumo che ora gli piaceva tanto
Going towards that scent that they now liked so much.
Andava verso il barbecue
He went towards the barbecue,
E si affamava un po' di più
And he got a little hungrier,
Il barbecue
The barbecue.
Così arrivarono al barbecue
So they arrived at the barbecue,
Subito pecore e leoni gomito a gomito
Sheep and lions side by side,
Alle porte del porcile con il brontolio allo stomaco
At the gates of the pigsty with their stomachs rumbling,
E il presidente dei maiali che tentò un discorso comico
And the president of the pigs tried a comical speech,
Disse state buoni ci son mille soluzioni
He said, "Be good, there are a thousand solutions,"
Ma se affami dei leoni poi è difficile che ci ragioni
But if you starve lions, it's hard to reason with them.
E offriva a tutti dei Ferrero Roche
And he offered everyone some Ferrero Rocher,
Ma per l'arca di Noè era il momento del buffet quindi
But for Noah's ark, it was buffet time, so
Coltello e forchetta tavola imbandita
Knife and fork, table set,
La storia dei maiali su quel pianeta è finita
The story of the pigs on that planet is over.
La morale è che un maiale non sa mai che il futuro
The moral is that a pig never knows that the future
Spesso è un limone in bocca ed una carota in culo
Is often a lemon in the mouth and a carrot in the ass.





Writer(s): Vito Perrini, Alessandro Aleotti


Attention! Feel free to leave feedback.