Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
questa
è
per
te,
povero
(ah-ah,
ah-ah)
Und
das
ist
für
dich,
Arme
(ah-ah,
ah-ah)
La
vuoi
la
verità?
(Ah-ah)
(ah)
Willst
du
die
Wahrheit?
(Ah-ah)
(ah)
Tu
non
sai
come
mi
chiamo,
io
di
te
so
tutto
Du
weißt
nicht,
wie
ich
heiße,
ich
weiß
alles
über
dich
Ciò
che
sto
per
dirti
lo
troverai
assurdo
Was
ich
dir
sage,
wirst
du
absurd
finden
Penserai
che
sono
palle,
per
questo
te
ne
parlo
Du
denkst,
das
ist
Quatsch,
deshalb
sag
ich's
dir
Perché
meno
mi
credi
più
per
me
è
un
vantaggio
Denn
je
weniger
du
mir
glaubst,
desto
mehr
nutzt
es
mir
Brucio
un
capitale
al
quale
la
tua
fantasia
manco
c'arriva
Ich
verprasse
Vermögen,
das
du
dir
nicht
mal
vorstellen
kannst
Il
telecomando
che
controlla
la
tua
vita
Die
Fernbedienung,
die
dein
Leben
kontrolliert
Decido
io
la
moda
che
segue
la
gente
Ich
entscheide,
welcher
Trend
die
Leute
folgt
La
pubblicità
che
ti
convince
a
comprare
quello
che
non
ti
serve
Die
Werbung,
die
dich
überzeugt,
unnützen
Kram
zu
kaufen
Tu
non
sai
la
storia,
io
invece
mi
ricordo
Du
kennst
die
Geschichte
nicht,
ich
erinnere
mich
genau
Le
formule
arrivate
a
me
dal
nonno
di
mio
nonno
Formeln,
die
vom
Urgroßvater
stammen
Formule
segrete
che
la
mia
family
possiede
Geheime
Formeln,
die
meine
Familie
hütet
Da
quando
vi
chiamavamo
"plebe"
Seit
wir
euch
"Pöbel"
nannten
Te
l'ho
appena
detto
quanto
ti
disprezzo
Sagte
dir
gerade,
wie
sehr
ich
dich
verachte
Ma
io
sono
ricco
e
tu
m'amerai
lo
stesso
Doch
ich
bin
reich,
du
wirst
mich
trotzdem
lieben
Da
quando
il
cash
ha
sostituito
Dio
Seit
Geld
Gott
ersetzt
hat
L'unico
Padre
Eterno
sono
io
Bin
ich
der
einzige
ewige
Vater
Ho
creato
il
gioco
col
quale
ti
distraggo
Ich
schuf
das
Spiel,
das
dich
ablenkt
La
fame
per
la
fama,
i
soldi,
lo
sfarzo
Hunger
nach
Ruhm,
Geld
und
Prunk
Che
non
ti
basta
mai
e
ne
vuoi
sempre
più
Der
nie
gestillt
wird,
du
willst
immer
mehr
Perché
il
tuo
sangue
è
rosso
ed
il
mio
blu
Denn
dein
Blut
ist
rot,
meins
ist
blau
Quindi
consuma,
lavora,
non
rompere
il
cazzo
Also
konsumier,
arbeite,
halt
den
Mund
Vivi
la
tua
vita
pietosa
come
fosse
di
un'altro
Leb
dein
erbärmliches
Leben
wie
das
eines
anderen
Io
pago
chi
manganella
la
protesta
Ich
bezahl
die
Prügler
für
Proteste
La
legge
è
uguale
per
tutti
voi
stronzi,
per
me
è
diversa
Gesetz
gilt
für
euch
Arschlöcher,
für
mich
nicht
Controllo
borse,
risorse,
banche
Ich
kontrolliere
Börsen,
Ressourcen,
Banken
Anche
quello
che
ti
insegnano
le
scuole
Sogar
was
sie
in
Schulen
lehren
E
tu
ti
vendi
l'anima
e
la
madre
Du
verkaufst
Seele
und
Mutter
Ciò
che
hai
sotto
la
schiena
e
tra
le
gambe
Was
unter
deinem
Rücken
und
zwischen
den
Beinen
ist
Per
un
posto
al
sole,
io
studio
l'algoritmo
Für
den
Platz
an
der
Sonne
studier
ich
Algorithmen
Perché
il
vero
business
è
la
dipendenza
Denn
das
wahre
Geschäft
ist
Abhängigkeit
E,
più
che
di
sostanze,
oggi
ci
si
droga
d'apparenza
Heute
süchtigt
man
mehr
nach
Schein
als
nach
Drogen
Le
cose
che
flexate
per
me
sono
poverate
Was
ihr
zur
Schau
stellt,
ist
für
mich
Armut
Postate
minchioni,
postate
Postet,
ihr
Deppen,
postet
Che
te
li
vendo
io
i
diamanti
e
l'oro
Denn
ich
verkauf
euch
Diamanten
und
Gold
Poi
li
ricompro
a
metà
prezzo
se
perdi
il
lavoro
Kauf
sie
halbpreis
zurück
wenn
du
joblos
bist
Ordinando
la
morte
dei
tuoi
diritti
su
Glovo
Bestell
den
Tod
deiner
Rechte
via
Glovo
Comodo
da
casa,
con
in
mano
il
globo
Bequem
von
daheim,
mit
dem
Globus
in
der
Hand
Te
l'ho
appena
detto
quanto
ti
disprezzo
Sagte
dir
gerade,
wie
sehr
ich
dich
verachte
Ma
io
sono
ricco
e
tu
m'amerai
lo
stesso
Doch
ich
bin
reich,
du
wirst
mich
trotzdem
lieben
Da
quando
il
cash
ha
sostituito
Dio
Seit
Geld
Gott
ersetzt
hat
L'unico
Padre
Eterno
sono
io
Bin
ich
der
einzige
ewige
Vater
Ho
creato
il
gioco
col
quale
ti
distraggo
Ich
schuf
das
Spiel,
das
dich
ablenkt
La
fame
per
la
fama,
i
soldi,
lo
sfarzo
Hunger
nach
Ruhm,
Geld
und
Prunk
Che
non
ti
basta
mai
e
ne
vuoi
sempre
più
Der
nie
gestillt
wird,
du
willst
immer
mehr
Perché
il
tuo
sangue
è
rosso
ed
il
mio
blu
Denn
dein
Blut
ist
rot,
meins
ist
blau
Noi
siamo
uno
percento,
voi
99
Wir
sind
ein
Prozent,
ihr
99
E
se
vi
unite
vi
riprendereste
tutto
in
un
lampo
Und
wenn
ihr
euch
einigt,
nehmt
ihr
alles
zurück
blitzschnell
Così
faccio
scoppiare
una
guerra
e
qualche
infezione
Darum
starte
ich
Krieg
und
Seuchen
E,
spaventati,
voi
vi
scannate
l'un
l'altro
(seh)
Und
ihr,
verängstigt,
metzelt
euch
ab
(seh)
E
rido
quando
date
un
senso
morale
all'assassinarvi
Ich
lach,
wenn
ihr
Moral
in
euer
Morden
legt
Mentre
vendo
armi
ad
entrambe
le
parti
Während
ich
Waffen
an
beide
Seiten
verkauf
Vai
a
votare
chi
ti
pare
Wähl,
wen
du
willst
Tanto
i
politici
sono
le
mie
puttane
Politiker
sind
eh
meine
Huren
Te
l'ho
appena
detto
quanto
ti
disprezzo
Sagte
dir
gerade,
wie
sehr
ich
dich
verachte
Ma
io
sono
ricco
e
tu
m'amerai
lo
stesso
Doch
ich
bin
reich,
du
wirst
mich
trotzdem
lieben
Da
quando
il
cash
ha
sostituito
Dio
Seit
Geld
Gott
ersetzt
hat
L'unico
Padre
Eterno
sono
io
Bin
ich
der
einzige
ewige
Vater
Ho
creato
il
gioco
col
quale
ti
distraggo
Ich
schuf
das
Spiel,
das
dich
ablenkt
La
fame
per
la
fama,
i
soldi,
lo
sfarzo
Hunger
nach
Ruhm,
Geld
und
Prunk
Che
non
ti
basta
mai
e
ne
vuoi
sempre
più
Der
nie
gestillt
wird,
du
willst
immer
mehr
Perché
il
tuo
sangue
è
rosso
ed
il
mio
blu
(uh)
Denn
dein
Blut
ist
rot,
meins
ist
blau
(uh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Aleotti, Wladimiro Perrini, Vito Perrini, Ivan De Gese
Attention! Feel free to leave feedback.