Lyrics and translation Articolo 31 - La finestra
Quante
volte
mi
sono
sconvolto
Сколько
раз
я
бывал
расстроен
Il
giorno
dopo
dire
non
lo
faccio
più
На
следующий
день
говоря,
что
больше
не
буду
Quanti
anni
di
vita
mi
son
tolto
Сколько
лет
я
тратил
зря
Per
trovare
il
modo
per
andare
giù
На
поиски
способа,
как
уйти
Confondendo
solitudine
con
libertà
Путая
одиночество
со
свободой
Ma
non
è
la
verità
Но
это
неправда
Oggi
ho
aperto
la
mia
finestra
Сегодня
я
открыл
окно
C'era
il
sole
e
l'aria
era
fresca
Там
было
солнце,
и
воздух
был
свеж
E
sotto
casa
mi
aspettava
lei
А
под
домом
меня
ждала
ты
Ho
notato
che
certe
volte
piove
Я
заметил,
что
иногда
идет
дождь
Ai
matrimoni
o
il
primo
giorni
di
vacanza
На
свадьбах
или
в
первый
день
отпуска
E
che
non
importa
andare
chissà
dove
И
что
не
важно,
куда
ехать
Per
trovare
l'equilibrio
e
la
coscienza
Чтобы
найти
равновесие
и
осознание
La
sicurezza
che
verrà
assieme
con
l'età
Уверенность,
которая
придет
с
возрастом
Ma
non
è
la
verità
Но
это
неправда
Oggi
ho
aperto
la
mia
finestra
Сегодня
я
открыл
окно
C'era
il
sole
e
l'aria
era
fresca
Там
было
солнце,
и
воздух
был
свеж
Si
vedevano
le
montagne
dietro
la
città
За
городом
виднелись
горы
E
sembravano
così
vicine
che
potevo
quasi
toccarle
И
они
казались
такими
близкими,
что
я
мог
почти
дотронуться
до
них
Sono
sceso
così
per
strada
Так
что
я
вышел
на
улицу
E
sotto
casa
mi
aspettava
lei
А
под
домом
меня
ждала
ты
Quante
notti
ad
alimentare
il
fuoco
Сколько
ночей
я
подбрасывал
дрова
в
огонь.
Per
morire
poi
di
freddo
alla
mattina
А
утром
умирал
от
холода
Quante
volte
pensavo
fosse
un
gioco
Сколько
раз
я
думал,
что
это
игра
Ed
invece
sono
stato
una
pedina
А
потом
оказывался
всего
лишь
пешкой
L'illusione
che
ti
da
Иллюзия,
которую
ты
даешь
Ma
non
è
la
verità
Но
это
неправда
Oggi
ho
aperto
la
mia
finestra
Сегодня
я
открыл
окно
C'era
il
sole
e
l'aria
era
fresca
Там
было
солнце,
и
воздух
был
свеж
E
ho
soffiato
via
la
polvere
dal
davanzale
И
я
сдул
пыль
с
подоконника
Ed
è
stata
una
liberazione
И
это
было
освобождением
Mi
sentivo
quasi
rinato
Я
чувствовал
себя
почти
возрожденным
Non
so
bene
come
mi
sono
alzato
Я
не
знаю
толком,
как
я
встал
Ho
realizzato
che
ero
malato
ma
Я
понял,
что
был
болен,
но
Oggi
ho
aperto
la
mia
finestra
Сегодня
я
открыл
окно
C'era
il
sole
e
l'aria
era
fresca
Там
было
солнце,
и
воздух
был
свеж
Si
vedevano
le
montagne
dietro
la
città
За
городом
виднелись
горы
E
sembravano
così
vicine
che
potevo
quasi
toccarle
И
они
казались
такими
близкими,
что
я
мог
почти
дотронуться
до
них
Sono
sceso
così
per
strada
Так
что
я
вышел
на
улицу
E
sotto
casa
mi
aspettava
lei
А
под
домом
меня
ждала
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti
Attention! Feel free to leave feedback.