Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libero Stile Uno
Freier Stil Eins
...
e
bella
Jad
mi
groovo
in
questa
funka,
...und
schön
Jad,
ich
groove
in
diesem
Funk,
E
come
la
capra
sopra
la
panca
J.
Und
wie
die
Ziege
auf
der
Bank
J.
Ax
l'ha
calda,
e
senti
qua
come
vado,
Ax
hat's
heiß,
und
hör
mal
her,
wie
ich
abgehe,
Come
tiro
giù
il
mio
flow,
e
come
Wie
ich
meinen
Flow
runterreiß',
und
wie
Everlast
di
giorno,
dopo,
di
notte
faccio
show,
Everlast
am
Tag,
danach,
nachts
mache
ich
Shows,
Andando
in
giro,
e
me
la
tiro
Gehe
rum,
und
spiele
mich
auf
Di
brutto
il
cazzo
e
giro,
di
bella,
Verdammt
krass,
Mann,
und
ich
ziehe
umher,
Mann,
Quando
la
base
mi
groova
la
testa
a
palla,
e
Wenn
der
Beat
meinen
Kopf
voll
zum
Grooven
bringt,
und
Jery
che
mi
gira
la
"basarba
vagliarda
mega",
Jery,
der
mir
die
'mega
geile
Gras-Mischung'
dreht,
E
come
la
capra
sotto
la
Und
wie
die
Ziege
unter
der
Panca
il
suckerone
crepa
e
si
piega
Bank
krepiert
der
Loser
und
beugt
sich
Alla
rima
della
J.
ascia,
vuoi
competere
Dem
Reim
der
J.-Axt,
du
willst
konkurrieren?
Lascia
stare,
e
non
ti
paragonare
a
questa
Lass
es
sein,
und
vergleiche
dich
nicht
mit
dieser
Scuola
che
viene
da
Milano
e
col
Schule,
die
aus
Mailand
kommt
und
mit
dem
Microfono
in
mano
vola,
faccia
da
ciola,
Mikrofon
in
der
Hand
fliegt,
du
Schwachkopf,
Puzzi
di
zola,
ciula,
seguimi
nel
Du
stinkst
nach
Gorgonzola,
Trottel,
folge
mir
im
Be-bop-alula
uolà-bbem-bum
Be-bop-a-lula
voilà-bbem-bum
Son
pieno
di
coca
e
rhum
di
birra
Moretti
e
di
Ich
bin
voll
mit
Cola
und
Rum,
mit
Moretti-Bier
und
mit
Spaghetti,
e
allora
rifletti,
Spaghetti,
also
denk
nach,
Caga
veloce
la
lira,
offri
la
cena
cosa
aspetti?
...
in
Scheiß
schnell
die
Lira
aus,
gib
das
Abendessen
aus,
worauf
wartest
du?
...
im
Libero
stile...
in
libero
stile...
Freien
Stil...
im
freien
Stil...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Godi, Alessandro Aleotti, Vito Perrini
Attention! Feel free to leave feedback.