Articolo 31 - Mollami - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Articolo 31 - Mollami




Mollami
Отпусти меня
Mollami, mollami, m′hai rotto il feeling, c'è che c′è che c'è che c'è che m′hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение, ты просто испортила всё настроение
Mollami, mollami, m′hai rotto il feeling. c'è che c′è che c'è che c′è che m'hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Ti credevo una bella tipella, tranquilla
Я думал, ты милая девчонка, спокойная
Ma poi mi sono accorto che sei una colla
Но потом понял, что ты как клей
Sei una cella e i tuoi tipi sono ostaggi incatenati da Baci e abbracci
Ты как тюремная камера, а твои парни - заложники, скованные поцелуями и объятиями
Torturati da decine di messaggi in segreteria
Замученные десятками сообщений на автоответчике
Stare insieme a te é stata una parodia di un romanzo rosa Harmony,
Быть с тобой - это была пародия на розовый романчик,
Ma io non sono il tipo, Mollami
Но я не такой, отпусти меня
Staccati da qua, tu e le tue finte qualità, messe in bella vista
Отстань от меня, ты и твои фальшивые качества, выставленные напоказ
Sei altruista, ambientalista, all′università frequenti solo figli di papà,
Ты альтруистка, защитница окружающей среды, в университете общаешься только с мажорами,
Miliardari, di sinistra
Миллиардерами, левыми
E con grinta, fai la tipa alternativa, convinta
И с напором, ты играешь роль альтернативной, убеждённой девчонки
Ma come i soldi del Monopoli sei finta e sai che c'é?
Но как деньги из Монополии, ты фальшивая, и знаешь что?
C'é che non c′é più niente da fare
Всё кончено
C′é che m'hai rotto il feeling, e c′é che mi devi mollare
Ты испортила всё настроение, и ты должна меня отпустить
Mollami, mollami m'hai rotto il feeling. C′è che c'è che c′è che c'è che m'hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Mollami, mollami, m′hai rotto il feeling. C′è che c'è che c′è che c'è che m′hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Mollami, mollami, m'hai rotto il feeling. C′è che c'è che c'è che c′è che m′hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Mollami, mollami, m'hai rotto il feeling. C′è che c'è che c′è che c'è che m′hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Mollami, mollami
Отпусти, отпусти
Come una manetta, provavo a liberarmi e diventavi stretta
Как наручники, я пытался освободиться, а ты становилась всё крепче
Avevi il gusto di una pasta asciutta fredda
У тебя был вкус холодной пасты
E di una Coca-cola calda sgasata
И тёплой, выдохшейся кока-колы
E ti eri improvvisata chioccia
И ты вдруг стала наседкой
"Molla la boccia taglia la barba fatti una doccia"
"Брось пить, подстриги бороду, прими душ"
Ma io non sono Fido e non mi metto a cuccia
Но я не Фидо и не лягу по команде
E non voglio il guinzaglio stretto al collo
И не хочу поводок на шее
Scollati che é meglio miss francobollo
Отлепись, мисс почтовая марка
Piccola mantenuta, sui soldi non fai una piega
Маленькая содержанка, из-за денег ты не переживаешь
Chi se ne frega tanto il papi paga
Какая разница, папочка всё оплатит
Paga la benza, paga la scuola, paga l'appartamento
Оплатит бензин, оплатит учёбу, оплатит квартиру
Per la bambina il papino da fondo allo stipendio
Для своей девочки папочка отдаёт всю зарплату
E fingevi allegria se ti portavo in birreria
И ты притворялась весёлой, если я водил тебя в пивную
Vicino ai bordi di periferia
На окраине города
Ma tu sei tipa da biblioteche e bowling
Но ты - девушка из библиотек и боулингов
C'ho provato ad accontentarti ma mi sono ucciso il feeling
Я пытался угодить тебе, но убил всё настроение
Mollami, mollami, m′hai rotto il feeling. C′è che c'è che c′è che c'è che m′hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Mollami, mollami, m'hai rotto il feeling. C′è che c'è che c'è che c′è che m′hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Mollami, mollami, m'hai rotto il feeling. C′è che c'è che c′è che c'è che m′hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Mollami, mollami, m'hai rotto il feeling. C'è che c′è che c′è che c'è che m′hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Sai che c'é? c′é che m'hai rotto le suddette
Знаешь что? Ты меня достала
E il suddetto me l′hai fatto a fette
И моё настроение ты разорвала на куски
Perché non sono che uno scherzo della natura
Потому что я всего лишь ошибка природы
Come dici tu cara ex paninara
Как ты говоришь, дорогая бывшая панинaрка
Impara ad essere te stessa
Научись быть собой
Scendi da sto' treno che non ripassa
Спрыгни с этого поезда, он не вернётся
E un'altra veste indossa, camaleonte diventi tutto facilmente
И надень другую одежду, хамелеон, ты легко становишься всем
Ma in realtà non sei niente e dunque...
Но на самом деле ты ничто, и поэтому...
Mollami, mollami, m′hai rotto il feeling. C′è che c'è che c′è che c'è che m′hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Mollami, mollami, m'hai rotto il feeling. C′è che c'è che c'è che c′è che m′hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Mollami, mollami, m'hai rotto il feeling. C′è che c'è che c′è che c'è che m′hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Mollami, mollami, m'hai rotto il feeling. C'è che c′è che c′è che c'è che m′hai rotto il feeling
Отпусти, отпусти, ты испортила всё настроение. Ты просто испортила всё настроение
Mollami, mollami
Отпусти, отпусти
Mollami, mollami
Отпусти, отпусти
Mollami, mollami
Отпусти, отпусти
Mollami, mollami
Отпусти, отпусти





Writer(s): Alessandro Aleotti, Fausto Cogliati


Attention! Feel free to leave feedback.